Sharon, the girl you danced with, could use a partner now. |
У Шарон, девочки с которой ты танцевал, сейчас нет партнера. |
Even Sean couldn't make it work with her. |
Даже у Шона с ней ничего не получилось. |
Naturally, with all the pretty girls around here! |
Сеньор, а у вас сегодня, видать, насыщенный денек. |
Tom, you'll never get away with this. |
Том, у тебя ничего не получится. |
Ma was down by the cabin, standing guard with her squirrel gun. |
Мама была у домика, охраняя его со своей мелкокалиберкой. |
But people with cameras, we wonder about them. |
Но люди с камерой... они вызывают интерес у нас. |
Jerry had a relationship with a young girl from Skellwick. |
У Джерри были отношения с молоденькой девушкой из Скеллуика. |
As if I was having an inappropriate relationship with her. |
Так, будто у меня были с ней недопустимые отношения. |
I've got relationships with most of these folks. |
У меня есть связи с большинством из этих людей. |
I want to have lots of babies with you. |
Я хочу, чтобы у нас было много детей. |
You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order. |
Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки. |
The trouble with you is you got no appreciation. |
У тебя совсем нет чувства признательности. |
The man with her yesterday is my daddy. |
У нее и постоянного парня нет. |
We have a very special guest with us here, today. |
У нас сегодня есть особый гость. |
I just agreed to meet with you because we have a history. |
Я просто согласился встретиться с Вами, потому что у нас есть история. |
I've got a nice pound cake with a footprint on it. |
У меня есть отличный бисквитный торт, украшенный отпечатком ноги. |
You guys got a place years ago; Robin's getting serious with Don. |
У вас своя квартира, у Робин серьёзные отношения с Доном. |
John May had a comms device he used to communicate with the resistance aboard the mother ship. |
У Джона Мэя было устройство для связи с сопротивлением на борту материнского корабля. |
It feels like I'm working with a fellow. |
У меня такое ощущение, что я работаю с равным мне. |
She's having a private moment, and I'm sharing it with her. |
У неё - момент уединения, а я делю его с ней. |
Peter, you've got every other night of the week to spend with your buddies. |
Питер, у тебя есть любой другой вечер на неделе чтобы провести его со своими приятелями. |
Your appointment with Dr. Munda. |
У вас встреча с доктором Мунда. |
No twenties in with no fives. |
У меня нет двадцаток, одни пятерки. |
He doesn't have any ether so he knocks me out with rum. |
У него не было эфира, ...поэтому он отрубил меня ромом. |
Nanna had a secret affair with... a man who gave her expensive gifts. |
У Нанны был тайный роман с... тем, кто дарил ей дорогие подарки. |