I have performed the procedure before, so... you're stuck with me. |
Я проводил такие операции раньше, так что у тебя нет другого выбора, только я. |
We have a tactical team on the move with cameras and parabolic mics. |
У нас на подходе группа захвата с камерами и параболическими микрофонами. |
And after this discovery so terrible, Sonia Armstrong went into premature labor with a second baby she was carrying. |
И после этого ужасного открытия, у Сони Армстронг начались преждевременные роды так как она носила второго ребенка. |
The hospital would have no ethical objection if I let you be in the O.R. with me. |
У больницы не будет никаких этических возражений если у позволю тебе быть в операционной. |
I just couldn't imagine her being with any other parent or any other family. |
Я просто не мог представить, что у нее могут быть другие родители или другая семья. |
And I'd like him to stay with me until he recovers. |
И я хотел бы чтобы он остался у меня, пока полностью не вылечится. |
I suppose I could go live with Lyndsey. |
Полагаю, я могу пожить у Линдси. |
I was with a doctor, a therapist actually. |
Я был у доктора, точнее у психотерапевта. |
And here you are, chilling with the Morrigan... |
И вот ты, зависла у Морриган... |
And it's so lovely you're staying with us. |
И это так замечательно, что ты остаешься у нас. |
Anybody with Lena's background would have no problem beating a polygraph. |
Ни у кого с таким опытом, как у Лены, не будет проблем обмануть полиграф. |
I had a two-hour slug fest with a barracuda. |
У меня состоялась двухчасовая битва с барракудой. |
She had a fling with a soldier. |
У нее был роман с солдатом. |
Personally, I never had a problem with the colored. |
Лично у меня проблем с цветными никогда не было. |
I had a nice little chat with Francisco Nadal. |
У меня был очень интересный разговор с Франциско Надалом. |
I got a car with scratches just like these. |
У нас машина точно с такими же царапинами, как эти. |
Tell them you try running a police department with the dwindling resources we've got. |
Скажи им, что пытаешься управлять отделением полиции с теми истощенными ресурсами, которые у тебя есть. |
You know I've had trouble with my past. |
Знаешь, у меня в прошлом были проблемы. |
It was something like that tonight with Jeff. |
Примерно такое было у меня вчера с Джеффом. |
I don't have a problem with that. |
У меня нету проблем с этим. |
If they've got this device working, we can share information with them. |
Если у них этот прибор заработает, тогда мы сможем обменяться с ними информацией. |
We have the modern show that everyone associates with a cool car. |
У нас современный сериал, который все ассоциируют с крутой тачкой. |
And I cannot deal with any more things. |
А у меня на руках итак слишком много проблем. |
I have had a slight fluctuation with my weight recently. |
Недавно у меня случилось небольшое колебание веса. |
I told him he didn't have a future with me. |
Я сказала ему, что у нас нет будущего. |