Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
Officer Trevell has served with me for many years. Офицер Тревелл служила у меня много лет.
I'm staying with my boyfriend, Julian Baker. Я живу у своего парня... Джулиана Бэйкера.
I hope you come with a plan. Надеюсь, у вас есть план.
And I don't see any dudes in here to compete with us. И похоже, у нас нет конкурентов.
You never told me what happened with you and the lovely Clarissa. Ты не говорил, что случилось у вас с Клариссой.
I want to make sure you have some work with. Хотел убедиться, что у тебя будут отличные фотографии,... для работы.
I have the resources to deal with these kind of people. У меня есть средства справиться с такими людьми.
There's been a report that you had an altercation last night with dave cooper. Мы узнали, что у вас была стычка вчера вечером с Дейвом Купером.
You don't have time to bother with this nonsense. У вас не много времени, чтобы уделять его всякому бреду.
She has really thin lips, but she makes up For it with tongue girth. У нее такие тонкие губы, но она восполняет этот недостаток языком.
It was shiny... and it had these big puffy sleeves with the racer stripe down them. Такая блестящая... с широкими рукавами... с полосками как у гонщика.
There's an Activia in my fridge I've had a longer relationship with. У меня дольше длятся отношения с Активией в моём холодильнике.
This is why I didn't click with any of those other women. Вот почему у меня ничего не получилось с другими женщинами.
You think Jude's OK with it? Думаешь, у Джуда все в порядке с этим?
Look, what relationship do you have with that... Ну, что там у тебя с этим... как его, с Балашовым?
You're so good with arrangements. Вы у нас специалисты по мутным делам.
They were growing increasingly concerned that their street was infected with a dangerous kind of sickness. У них зародилось подозрение, что на их улице развивается опасная зараза.
A 14-year old girl takes an overdose in your hotel room with you present. У 14-летней девочки передозировка в твоём отельном номере.
Both Missy and Elizabeth have folders with over a thousand pictures in 'em. И у Мисси, и у Элизабет в альбомах больше тысячи снимков с ними самими.
I've been with women, but... У меня были женщины, но...
I seek audience with you under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation. Прошу аудиенции у Сознания Нестин на основании мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней.
I don't know what happened with you and Toby... Не знаю, что произошло у вас с Тоби...
I had no problem with space stuff. С космосом у меня никаких проблем не было.
There must be something wrong with your chip. Видимо, у вас неполадки с чипом.
The guards had guns with bastic bullets, that's enough to blow a Dalek wide open. У охраны есть оружие с бастическими пулями, их хватит, чтобы подорвать далеков.