| I didn't just bring paints with me. | Вот, держите, у меня в карманах не только акварель. |
| If you have understood this presentation, or have any questions, please consult with our staff. | Если вы закончили просмотр или у вас возникли вопросы, пожалуйста, проконсультируйтесь у наших сотрудников. |
| You can stay with me until you've had a chance to talk to your parents. | Вы можете побыть у меня, пока вам не представится шанс поговорить с родителями. |
| I checked with my mum and it was definitely last Wednesday's episode. | Я узнала у мамы, и это определенно был эпизод с прошлой среды. |
| She'd lost another job and... things hadn't gone right with her for a while. | Она опять потеряла работу, и... у нее ничего не складывалось некоторое время. |
| He always has great success with pretty little girls and old women. | Он имеет успех у молодых девушек и пожилых дам. |
| He's an old diabetic with high blood pressure. | У него сахарный диабет и высокое давление. |
| Come back with more money and I'll do whatever you want. | Извини. Возвращайся, когда у тебя будут деньги и я сделаю всё, что ты захочешь. |
| I had a good thing with Tony and his people. | И всё у меня было нормально с Тони и его людьми. |
| I am having dinner with the partners and potential clients. | А у меня ужин с партнёрами и потенциальными клиентами. |
| Lieutenant Backstrom is conflicted - with everyone about everything. | У лейтенанта конфликт со всеми по поводу всего. |
| Kevin has his own issues with you. | У Кевина к тебе свои вопросы. |
| You know, I do still have a connection with Bobby's crew. | Знаешь, у меня до сих пор есть связь с командой Бобби. |
| A man with one last job to do. | Человек, у которого есть одно последнее задание. |
| Sorry, I've got a meeting with the CSM. | Извини, У меня совещание с криминалистами. |
| No, I have trouble with automatic doors sometimes when I'm nervous. | Нет. У меня бывают трудности с автоматическими дверями, когда я волнуюсь. |
| Well, I've always been good with names and faces. | Да, у меня хорошая память на имена и лица. |
| Better than that - come and have dinner with us. | У меня предложение получше: идем пообедаем с нами. |
| I'm not in the habit of speaking with hopeless losers. | У меня нет привычки разговаривать с безнадежными неудачниками. |
| We have no business with the police. | У нас нет никаких дел с полицией. |
| I'm here to do an interview with that Dr. Russell. | Я здесь для того, чтобы взять интервью у этой докторши Рассел. |
| You could always come and live with us. | Можешь приехать и жить у нас. |
| Anyone with money and good intentions is welcome in the Garrison. | Если у вас есть деньги и благие намерения, вам здесь всегда рады. |
| America will believe it was Jeannine Locke that had an affair with the president. | Америка должна поверить, что с Джанин Лок у президента была интрижка. |
| 86 years old with a heart condition and hypertension. | Ей 86 лет, у нее больное сердце и гипертония. |