Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
You know I don't think that Nicky should stay with you. Знаешь я считаю, Ники не стоит у тебя бывать.
You can stay with us tonight. Сегодня ты можешь переночевать у нас внизу.
Well, he's always had trouble with his head. Предположим, что с головой у него всегда было плохо.
Looks like you got your hands full with those two. Похоже, у вас хватает хлопот с этими двумя.
I have some information on that man with the attaché case. У меня есть информация о человеке с дипломатом.
Now, Toulouse you go and start on with your painting. Тулуз, у тебя начинается урок рисования.
We have also experience with adoption. У нас тоже есть опыт с приемом.
Monaco is winning Bordeaux with 2-1. Монако выигрывает у Бордо со счетом 2-1.
I have an appointment with Leonardo. У меня деловая встреча с Леонардо.
And I have a wife who puts up with me... И у меня есть жена, которая терпит меня...
She's a woman with a million interests and the attention span of a cocker spaniel. Что она женщина с множеством интересов, и концентрацией вниманием, как у кокер спаниеля.
And then I get in a huge fight with my best friend. И затем у меня была ужасная ссора с моей лучшей подругой.
So I hear you're very good with astronomy. Я слышала, у вас большие познания в астрономии.
You know, everything's been crazy, with the lockout. Знаешь, у нас были всякие передряги.
I haven't enough money, even with my motorbike. У меня недостаточно денег, даже с моим мотоциклом.
So I went a little nuts. I made pancakes with white flour. И у меня в голове всё перепуталось так, что я испекла оладьи из пшеничной муки.
Come on, you're crashing with me. Пошли, поживёшь пока у меня.
Dad, you've been messing with that for ten minutes. Папа, ты крутишься у видика уже 10 минут.
I got a date with one of the sisters. У меня свидание с одной из сестер.
I'm sure that you're the same with your odles. Уверена, у тебя то же самое с твоими картинками.
You carried it with you just like Vince did. Вы хранили ее у себя, как и Винс.
That might be a little difficult with the one computer. Задание не из простых - у меня всего один компьютер.
I got a lawyer for playing nice with you police. У меня есть адвокат, который хорошо играет с полицией.
Go to America, stay with your grandmother until the fuss dies down. Поезжай в Америку, погости у бабушки, пока здесь всё не уляжется.
She does this routine with a Ray Romano puppet. У неё там номер с марионеткой Рея Романо.