You have a history with Bauer. |
У тебя были отношения с Бауэром. |
It's just that I have a chance to get together with Lundy tonight. |
Просто у меня есть шанс сегодня встретиться с Ланди. |
I've always had a fundamental problem with hybrids. |
У меня всегда был аргумент против гибридов. |
My orders were to bring her there and rendezvous with an asset who would help us cross the border. |
У меня был приказ привести ее туда и встретиться с человеком, который помог бы пересечь границу. |
I'd say he's in serious trouble with the... |
Похоже, у него серьёзные проблемы с... |
I feel like Frodo with the ring at Mount Doom. |
Чувствую себя, как Фродо с кольцом у Роковой Горы. |
Not everyone learns to live with it. |
Не у всех получается с этим жить. |
These are neural implants to prevent seizures in people with epilepsy or brain damage. |
Это нейроимпланты для предотвращения припадков у людей с эпилепсией или травмами мозга. |
Well, you'll have to make do with what you have. |
Тебе придётся обойтись теми лекарствами, которые у тебя есть. |
Dirt road leading to a stone building with an old wooden carriage missing a wheel. |
Грязная дорога ведёт к каменному строению со старой деревянной повозкой, у которой не хватает колеса. |
We just had some strange dealings with Collins. |
У нас были странные отношения с Коллинзом. |
And with people who have a high level of education, things can go faster. |
И на самом деле у людей с высоким уровнем образования... может идти ещё быстрее. |
She will be with you on the scaffold. |
Она будет с тобой у эшафота. |
She had a really sweet moment with Adam and then ran. |
Ооо. У нее был действительно милый момент с Адамом. |
I just am having a little bit of trouble with... |
У меня просто небольшая проблема с... |
Okay, I made a verbal agreement with her. |
У нас с ней была устная договоренность. |
Rosa heard that there was a problem with your furniture. |
Розе показалось, что у вас проблемы с мебелью. |
You can't have the dress with the feathers. |
У вас не может быть платья с перьями. |
He is a man with time on his side. |
Он мужчина, у которого все под контролем. |
Moray, I've never been the one with the answers. |
Морей, я никогда не был тем, у кого есть ответы. |
When Abel came downstairs, he caught your psychic in the bedroom and assumed you were sleeping with him. |
Когда Эйбл спустился, он поймал твоего экстрасенса в спальне, и решил что у вас интрижка. |
I have enough of that at home with my wife. |
У меня этого было предостаточно дома с женой. |
Then we had a little discrepancy. I won't bother you with the details. |
Затем у нас была размолвка, не буду утомлять деталями. |
That you have some sort of relationship with lexie. |
Что у тебя какие-то отношения с Лекси. |
You have a relationship with the chief. |
У тебя ведь хорошие отношения с шефом. |