If you have a problem, take it up with Commander Sisko. |
Если у вас проблема, свяжитесь с коммандером Сиско. |
Araki's reputation makes you think that he sleeps with all of his models. |
У Араки репутация фотографа, о котором думают, что он спит со всеми своими моделями. |
Someone with the word "lightbulb" in his name. |
Кое-кто с приставкой "лампочка" у имени. |
We now have leverage that we can use with our mystery agents. |
Теперь у нас есть рычаги, которые мы можем использовать против наших загадочных агентов. |
You have something in common with your son. |
У тебя с сыном есть кое-что общее. |
It's when you're in a relationship with an emotionless robot. |
Это когда у тебя отношения с безчувственным роботом. |
I actually just finished a very private meeting with the dean and the Chancellor. |
А у меня как раз закончилась одна очень личная встреча с деканом и ректором. |
Grayson has a predisposition of sleeping with other guys' ladies. |
У Грэйсона склонность к тому, чтобы спать с женщинами других парней. |
You actually pulled off being friends with your ex without getting hurt. |
Вообще-то у вас получилось быть друзьями с бывшими без душевной боли. |
When I told her I was headed to Chicago, she said I should crash with you. |
Когда я сказал, что направляюсь в Чикаго, она сказала, что стоит перекантоваться у тебя. |
There is a microscopic puncture mark along the hairline with residual traces of Diazepam around it. |
Вот микроскопический след от укола у линии волос, со следами диазепама. |
There's two ways I deal with disagreeable people. |
У меня два подхода к неприятным людям. |
You've got Mr. Grove's youngest staying with you. |
Младший сын мистера Гроува живёт у вас. |
I have a business meeting with Harry later. |
Позже у меня деловая встреча с Гарри. |
Ernest has been with me for three weeks now. |
Эрнест у меня уже три недели. |
Selfridge burst in while I was with Mr. Crabb. |
Селфридж ворвался, когда я был у мистера Крэбба. |
Like the mob, but with mermaids. |
Это как мафия, только у сирен. |
She had an affair with your dad. |
У нее была интрижка с твоим отцом. |
She had an affair with your dad. |
У неё был роман с твоим отцом. |
But now you have grandchildren, and you have so much to share with them. |
Но теперь у вас есть внуки, и вы можете многим поделиться с ними. |
I know you historically you have issues with professional women. |
Я знаю, у вас исторически возникали проблемы с женщинами-профессионалами. |
You weren't getting anywhere with him and he's my suspect. |
У вас с ним ничего не выйдет и он мой подозреваемый. |
I went with a Regis Philbin tattoo and the Sinead O'Connor haircut. |
Я расхаживала с татуировкой Реджинса Филбина и стрижкой как у Шинед О'Конор. |
She looked like a dog when he finished with 'em. |
Она стала похожа на собаку, у которой чесотка, когда он закончил. |
Said he had two little kids, one with serious mental problems. |
Говорил, у него двое маленьких детей, Один с серьезными проблемами. |