| If you have a problem, take it up with Commander Sisko. | Если у вас проблема, свяжитесь с коммандером Сиско. |
| Araki's reputation makes you think that he sleeps with all of his models. | У Араки репутация фотографа, о котором думают, что он спит со всеми своими моделями. |
| Someone with the word "lightbulb" in his name. | Кое-кто с приставкой "лампочка" у имени. |
| We now have leverage that we can use with our mystery agents. | Теперь у нас есть рычаги, которые мы можем использовать против наших загадочных агентов. |
| You have something in common with your son. | У тебя с сыном есть кое-что общее. |
| It's when you're in a relationship with an emotionless robot. | Это когда у тебя отношения с безчувственным роботом. |
| I actually just finished a very private meeting with the dean and the Chancellor. | А у меня как раз закончилась одна очень личная встреча с деканом и ректором. |
| Grayson has a predisposition of sleeping with other guys' ladies. | У Грэйсона склонность к тому, чтобы спать с женщинами других парней. |
| You actually pulled off being friends with your ex without getting hurt. | Вообще-то у вас получилось быть друзьями с бывшими без душевной боли. |
| When I told her I was headed to Chicago, she said I should crash with you. | Когда я сказал, что направляюсь в Чикаго, она сказала, что стоит перекантоваться у тебя. |
| There is a microscopic puncture mark along the hairline with residual traces of Diazepam around it. | Вот микроскопический след от укола у линии волос, со следами диазепама. |
| There's two ways I deal with disagreeable people. | У меня два подхода к неприятным людям. |
| You've got Mr. Grove's youngest staying with you. | Младший сын мистера Гроува живёт у вас. |
| I have a business meeting with Harry later. | Позже у меня деловая встреча с Гарри. |
| Ernest has been with me for three weeks now. | Эрнест у меня уже три недели. |
| Selfridge burst in while I was with Mr. Crabb. | Селфридж ворвался, когда я был у мистера Крэбба. |
| Like the mob, but with mermaids. | Это как мафия, только у сирен. |
| She had an affair with your dad. | У нее была интрижка с твоим отцом. |
| She had an affair with your dad. | У неё был роман с твоим отцом. |
| But now you have grandchildren, and you have so much to share with them. | Но теперь у вас есть внуки, и вы можете многим поделиться с ними. |
| I know you historically you have issues with professional women. | Я знаю, у вас исторически возникали проблемы с женщинами-профессионалами. |
| You weren't getting anywhere with him and he's my suspect. | У вас с ним ничего не выйдет и он мой подозреваемый. |
| I went with a Regis Philbin tattoo and the Sinead O'Connor haircut. | Я расхаживала с татуировкой Реджинса Филбина и стрижкой как у Шинед О'Конор. |
| She looked like a dog when he finished with 'em. | Она стала похожа на собаку, у которой чесотка, когда он закончил. |
| Said he had two little kids, one with serious mental problems. | Говорил, у него двое маленьких детей, Один с серьезными проблемами. |