Примеры в контексте "With - У"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - У
Soleil's here with donated food from a vegan bakery downtown. У Солей тут пожертвованная еда из веганской пекарни.
You know how he be with his clothes and all. Вы же знаете, что у него твориться с одеждой, и все такое.
We have a meeting with Judge Hollingsworth. У нас назначена встреча с судьёй Голлингсвортом.
I have a contract with Orren Boyle. Но у меня контракт с "Оррен-Бойл"!
Your Honor, you have accepted another juror - with a policeman brother. Ваша честь, мы согласились на присяжного, у которого брат полицейский.
On occasion, I can have difficulty with the sequencing of words, or confuse similar sounds. Иногда, у меня бывают сложности с последовательностью слов, и я путаю похожие звуки.
He's not good with problems that he can't fix. У него проблемы с ситуациями, в которых он ничего не может изменить.
I had an appointment with Mr. Hardman. У меня была назначена встреча с мистером Хардманом.
We have no argument with you, Captain. У нас с Вами не будет спора, капитан.
I'd be very interested in going over that list with you if you have time. Я бы очень хотела пройтись по этому списку, если у вас есть время.
I was with him before coming here. Я был у него перед прибытием сюда.
But you're both staying with me. Но вы вдвоём остаётесь у меня.
They can't hurt us here, not with everyone watching. У всех на виду они ничего нам не сделают.
He's a devout man. Respected, with many friends. Он человек набожный, уважаемый, у него много друзей.
I made a few calls trying to pull in a favor with the Chief. Я сделал несколько звонков, попытался попросить у шефа одолжения.
There's one with a red stripe. Вот у этого - красная полоса.
I'm not good with forensics. У меня плохо с судебной медициной.
We have a very sound agreement that we're both happy with. У нас есть соглашение, благодаря которому мы оба счастливы.
It's just that every second, she has a problem with me. Почти каждую секунду у неё со мной проблемы.
I had breakfast with Carolyn the other morning. У меня был завтрак с Кэролайн тем утром.
And home with Skippy, who has an alibi. И была дома со Скиппи, у которого есть алиби.
Josh had a friend with that name. У Джоша был друг с таким именем.
The police have a file complete with pictures of graffiti, everything. У полиции есть дело, заполненное фото граффити, всем подобным.
I suggest you start with step 4 and make a searching and fearless moral inventory of yourself. Предлагаю тебе начать с четвертой, и бесстрашно проверить у себя наличие моральных качеств.
He's having an affair with a woman in his office. У него интрижка с женщиной с работы.