| I know you have more important things to deal with. | Я знаю, у вас есть много дел. |
| They rose up with good reason. | У них была хорошая причина восстать. |
| I know where Blair is, and I have no intention of sharing that information with any of the Grimaldis. | Я знаю, где Блэр, и у меня нет желания обмениваться этой информацией с любым из Гримальди. |
| Just tell me where you're at with English. | Просто скажи, как у тебя с английским. |
| I was born with gills like a fish. | Я родилась с жабрами, как у рыбы. |
| I've been with Ella 26 years never had a single problem. | Я с Эллой уже 26 лет, и у нас не было ни единой проблемы. |
| One says, you would have had an affair with Napoleon's sister. | Говорят, у тебя был роман с сестрой Наполеона. |
| You have a lot in common with her. | У тебя много общего с ней. |
| I came up with a new thing this summer. | Этим летом у меня появилась новая шутка. |
| I'm here with a bunch of single girlfriends, and it is super depressing. | У меня есть куча одиноких подружек, и это очень печально. |
| Because I wanted to see what was happening with my old friend. | Хотел узнать, как дела у моей старой подруги. |
| You shouldn't have been born with parents like us. | Ты не должна была рождаться у таких родителей, как мы. |
| Is Dov and Gail getting a special assignment with Boyd. | Это когда Дов и Гейл получают специальное задание у Бойда. |
| He's with his dying mother in Sicily. | Он у своей умирающей матери на Сицилии. |
| She walks in the corridor with the painting of the mad people. | Оно ходит по коридору у картины с сумасшедшими людьми. |
| Well, he is tall, with blue eyes and A... grecian profile. | Что ж, он высокий, у него голубые глаза и греческий профиль. |
| hoped that things would end differently with us, martha. | Я всегда надеялся, что у нас всё сложится по-другому, Марта. |
| Nicki's living with her mate, Sangita. | Ники живет у подруги, Сангиты. |
| There was a mix-up with her calendar. | Она что-то напутала у себя в расписании. |
| I was just... I was having a misunderstanding with my girl. | У меня всего лишь... размолвка с моей девушкой. |
| Look, we believe she's involved with Chapman. | Мы полагаем, что у нее отношения с Чапманом. |
| Okay, folks, Navarro's here with two guards, and they brought artillery. | Ладно, ребята, Наварро здесь с двумя охранниками, и у них с собой артиллерия. |
| Ed's got her hands full with this angel. | У Эд все руки заняты ангелочком. |
| None of this is right, But I will not make or break you with your father. | Я знаю, что это не справедливо, но я не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы из-за меня с твоим отцом. |
| I've got my lessons with Syrio. | У меня же занятия с Сирио. |