Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
And she had it with her when she came back from dinner last night. И скрипка была у нее с собой, когда она возвращалась с ужина прошлой ночью.
A person with her disorder can't stand being manipulated. Люди с такими нарушениями не выносят, когда ими манипулируют.
I used a different word while scraping scrambled eggs off the floor, something with four letters. А вот я использовала другое слово когда оттирала яичницу с пола... из трех букв.
Sarah wasn't dead when we left Filip with her. Сара не была мертва, когда Филип порезал ее.
Not the one she's with when Marie... Не за того, с которым была, когда Мари...
He can stay with us when school's out. Когда школа будет закрыта, он сможет оставаться у нас.
Wherever I went, I made sure Edith stayed with her. Когда я уходил, с ней всегда оставалась Эдит.
I was with a closeted girl when I first moved here. Я встречалась с одной замкнутой девочкой, когда переехала сюда.
I used to love going out with you. Я когда то любила гулять с тобой.
When Peter was 12, his mother was diagnosed with cancer. Когда Питеру было 12, у его матери нашли рак.
I can't play with someone listening. Не могу играть, когда я не одна.
When my dad left us with nothing. когда мой папа оставил нас ни с чем.
Text me when you're done with your parents tonight. Напиши, когда поужинаешь с родителями.
(man) Careful with that guitar when you put that away. Осторожнее с гитарой когда кладешь ее.
When the British, with unheard of brutality, invaded Jossing fjord, violating our sovereignty, you did nothing. Когда британцы, с неслыханной жестокостью вторглись на Йоссинг-Фьорд. Нарушив наш суверенитет, вы ничего не сделали.
And when two famous people cheat with each other they cancel each other out. А когда два известных человекаи изменяют друг с другом, они нейтрализуют друг друга.
When your father ran off with another woman... Когда твой отец сбежал с другой женщиной...
Yes, with your dad when he was 10 years old. Да, с твоим папой, когда ему было 10 лет.
After Meredith Blake discovers the poison is missing, he rows over here to discuss it with his brother. Когда Мэридит Блэйк обнаружил пропажу яда он помчался сюда, чтобы обсудить это с братом.
They were with your dad when we told them about Lana's vision. Они были с твоим папой, когда мы ему рассказали о видениях Ланы.
We'll have to deal with it when the time comes. Нам просто придется справляться с этим, когда придет время.
That's what happens when you get into business with somebody like Lex Luthor. Ну, вот что бывает, когда имеешь дело с кем-то вроде Лекса Лютера.
What happened when Titus Bosch met with your father? Что произошло, когда Тайтус Бош встретился с вашим отцом?
Like, I start out with a smoothie, and then do my leg stores first. Как, когда я начинаю с коктейля, а потом направляюсь сперва в магазин.
Sarah and I cannot wait to work with you. Мы с Сарой не можем дождаться момента, когда начнем с вами работать.