| And she had it with her when she came back from dinner last night. | И скрипка была у нее с собой, когда она возвращалась с ужина прошлой ночью. |
| A person with her disorder can't stand being manipulated. | Люди с такими нарушениями не выносят, когда ими манипулируют. |
| I used a different word while scraping scrambled eggs off the floor, something with four letters. | А вот я использовала другое слово когда оттирала яичницу с пола... из трех букв. |
| Sarah wasn't dead when we left Filip with her. | Сара не была мертва, когда Филип порезал ее. |
| Not the one she's with when Marie... | Не за того, с которым была, когда Мари... |
| He can stay with us when school's out. | Когда школа будет закрыта, он сможет оставаться у нас. |
| Wherever I went, I made sure Edith stayed with her. | Когда я уходил, с ней всегда оставалась Эдит. |
| I was with a closeted girl when I first moved here. | Я встречалась с одной замкнутой девочкой, когда переехала сюда. |
| I used to love going out with you. | Я когда то любила гулять с тобой. |
| When Peter was 12, his mother was diagnosed with cancer. | Когда Питеру было 12, у его матери нашли рак. |
| I can't play with someone listening. | Не могу играть, когда я не одна. |
| When my dad left us with nothing. | когда мой папа оставил нас ни с чем. |
| Text me when you're done with your parents tonight. | Напиши, когда поужинаешь с родителями. |
| (man) Careful with that guitar when you put that away. | Осторожнее с гитарой когда кладешь ее. |
| When the British, with unheard of brutality, invaded Jossing fjord, violating our sovereignty, you did nothing. | Когда британцы, с неслыханной жестокостью вторглись на Йоссинг-Фьорд. Нарушив наш суверенитет, вы ничего не сделали. |
| And when two famous people cheat with each other they cancel each other out. | А когда два известных человекаи изменяют друг с другом, они нейтрализуют друг друга. |
| When your father ran off with another woman... | Когда твой отец сбежал с другой женщиной... |
| Yes, with your dad when he was 10 years old. | Да, с твоим папой, когда ему было 10 лет. |
| After Meredith Blake discovers the poison is missing, he rows over here to discuss it with his brother. | Когда Мэридит Блэйк обнаружил пропажу яда он помчался сюда, чтобы обсудить это с братом. |
| They were with your dad when we told them about Lana's vision. | Они были с твоим папой, когда мы ему рассказали о видениях Ланы. |
| We'll have to deal with it when the time comes. | Нам просто придется справляться с этим, когда придет время. |
| That's what happens when you get into business with somebody like Lex Luthor. | Ну, вот что бывает, когда имеешь дело с кем-то вроде Лекса Лютера. |
| What happened when Titus Bosch met with your father? | Что произошло, когда Тайтус Бош встретился с вашим отцом? |
| Like, I start out with a smoothie, and then do my leg stores first. | Как, когда я начинаю с коктейля, а потом направляюсь сперва в магазин. |
| Sarah and I cannot wait to work with you. | Мы с Сарой не можем дождаться момента, когда начнем с вами работать. |