Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
When Jane played horse with her father, she held on to him tightly. Когда Джейн играла с отцом в лошадку, она крепко держалась за него.
Being with you makes me feel happy. Когда я с тобой, я счастлива.
When you talk to others, you're doing it with your arms crossed. Когда ты разговариваешь с другими, ты делаешь это со скрещенными руками.
I'm filled with joy every time I see you. Я переполнен радостью каждый раз, когда вижу тебя.
The orphan met up with his two sisters when he was five years old. Сирота встретился с двумя своими сёстрами, когда ему было пять лет.
When I was a child, I played catch with my father. Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч.
He was very angry with me when I forgot the appointment. Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече.
While I was in Taiwan, I made friends with him. Когда я был на Тайване, я подружился с ним.
Please don't cut in while I'm talking with him. Не вмешивайся, пожалуйста, когда я с ним разговариваю.
When I have homework to do, my brother always helps me with it. Когда мне нужно делать домашнюю работу, брат всегда помогает мне.
Keep off the religious issue when talking with him. Не касайся религиозных тем, когда с ним разговариваешь.
She always comforted herself with music when she was lonely. Она всегда утешала себя музыкой, когда была одинока.
Before, when we still had guilders, everything was much cheaper than now with the euro. Раньше, когда у нас ещё были гульдены, всё было дешевле, чем сейчас с евро.
When I hear this song, I associate it with his name. Когда я слышу эту песню, я связываю её с его именем.
When you are with an indecisive group, confidently propose something that no one would agree to. Когда ты оказываешься в нерешительной группе, уверено предложи что-нибудь, с чем никто бы не согласился.
When I'm with you, I'm happy. Когда я с тобой, я счастлив.
I feel happy when I'm with you. Я чувствую себя счастливым, когда я с тобой.
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half. Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
He was 12 years old when he came to live with us. Ему было 12 лет, когда он приехал жить с нами.
They stayed there until 3 July, when MINUSMA negotiated their safe return with MNLA and HCUA. Они находились в нем до З июля, когда МИНУСМА в ходе переговоров с НДОА и ВСЕА договорилась об их безопасном возвращении.
Another source with close links to ONLF stated that Sheikh Deeq had last been heard of operating in Galkacyo. Другой источник, имеющий тесные связи с НФОО, сообщил, что последний раз о Шейхе Деке слышали, когда он действовал в Галькайо.
Additionally, statelessness can arise when a women's experience of the conflict intersects with discriminatory nationality laws. Кроме того, когда женщины, пережившие конфликт, имеют дело с дискриминационными законами о гражданстве, они могут столкнуться с проблемой безгражданства.
Similarly, as fighters return home to assist with harvests and land maintenance, the combat supplies requirement again falls. С другой стороны, когда бойцы возвращаются домой для оказания помощи в сборе урожая и обработке земли, потребности в предметах снабжения для боевых действий вновь сокращаются.
A country office may receive exceptional approval when conditions warrant investing locally under specified parameters that comply with the Investment Guidelines. Страновое отделение может получить разрешение в исключительном случае, когда условия позволяют инвестировать на местном уровне согласно установленным параметрам, которые соответствуют Руководящим принципам инвестирования.
Two recommendations were made in previous bienniums, when the UNCDF financial audit was done jointly with that of UNDP. В предыдущие двухгодичные периоды, когда финансовая ревизия ФКРООН проводилась совместно с ревизией ПРООН, были сделаны две рекомендации.