| I love when you play doctor with me. | Обожаю, когда ты играешь со мной в доктора. |
| We'll be there with you when you have to face it. | Мы будем рядом, когда вам придётся справиться с этим. |
| Upon learning this, they immediately became obsessed with the show. | Когда они узнали, то в момент помешались на этом сериале. |
| I checked in with the local police when we landed. | Я справилась у местной полиция, когда мы приземлились. |
| It was my one condition for going along with this whole crazy thing. | Это было основным моим условием, когда я соглашалась на этот сумасшедший поступок. |
| And now, with Stephen in power, her family are in disfavor. | И теперь, когда Стефан у власти, ее семья в немилости. |
| I got to get my sugar from somewhere, especially with you being all boring. | Где-то же мне нужно брать сахарок, особенно когда ты такая скучная. |
| I know you don't do too well with missing kids. | Знаю, что тебе не по себе, когда речь о пропавших детях. |
| Maybe some time you get a horse with four legs, then we have another race. | Вот когда у тебя будет лошадь с четырьмя ногами, тогда и попробуем ещё раз. |
| Yes, when you're alone with her. | Да, когда ты наедине с ней. |
| How does it feel to sleep with a boy? | Скажи, Сюзон, что ты чувствуешь, когда спишь с мальчиком? |
| I should set up a meeting with Bobby when I get back. | Надо договориться с Бобби о встрече, когда я вернусь в общежитие. |
| Well, we've spoken with two dozen Manor Hill alumni who were abused while they were students here. | Мы поговорили с 20 выпускниками Мэйнор Хилл, которые подверглись насилию, когда учились здесь. |
| You put up with me when I was barefoot guy. | Ты же терпел меня, когда я был босоногим пацаном. |
| Charles must have had it with him on the train when Tex killed him. | Они должны были быть у Чарльза, когда Текс его убивал. |
| When he was with Ellie, he turned up outside school one day and offered me a lift. | Когда он был с Элли, однажды он появился у школы и предложил меня подбросить. |
| Maybe Harris was protecting her like when he caught her with Tyler. | Возможно, Харрис защищал ее, как тогда, когда он поймал ее с Тайлером. |
| And Nick was with Tom when he died. | И Ник был с Томом, когда он погиб. |
| Meanwhile, Betty gets extremely jealous when she sees Allison dancing with Rodney at the after-party. | Тем временем, Бетти страшно заревновала, когда на выпускном балу увидела Эллисон, танцующую с Родни. |
| When a man walks into a room, he brings his whole life with him. | Когда человек входит в комнату, он приносит с собой всю свою жизнь. |
| It's hard to think with this double-barrel in my face. | Сложно придумывать, когда в лицо тычут двустволкой. |
| We'll study with you when we return from war. | Мы поучимся у тебя, когда вернемся с войны. |
| And then after that, you're going to have to pay with Alderman Gibbons' freedom. | А когда они истекут, вам придется расплатиться свободой олдермена Гиббонса. |
| Gibbons was the only one with enough pull to know when we were moving Killian. | Только Гиббонс обладает такими рычагами, чтобы узнать, когда мы будем перевозить Киллиана. |
| We caught up with Dodi when he entered the country under a forged passport. | Мы схватили Доди, когда он приехал в страну по поддельному паспорту. |