Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
And that is when my husband tells me who I should be working with. А именно - когда мой муж указывает мне, с кем мне работать.
I was with bud when it happened. Я был с Корешом, когда это случилось.
You were with my mother when she mixed the first batch. Вы были вместе с мамой, когда она смешивала зелье.
It happened when he thought he was sleeping with Juliette. Это случилось, когда он думал, что спит с Джульеттой.
This reminds me of picking snow peas with you when you were a kid. Это напоминает мне о сборе гороха с тобой, когда ты был ребёнком.
It was fun, talking to all those people with you whispering in my ear. Весело было говорить с теми людьми, когда ты шептал мне в ухо.
Now, that Andrew has been released she's eager to meet with you girls. Теперь, когда Эндрю выпустили она хочет встретится с вами, девочки.
That's what happens when you make a deal with the devil - fire. Вот, что происходит, когда заключаешь сделку с дьяволом - Огонь.
My mom was pregnant with me when it happened, I never even knew him. Моя мама... была беременна мной, когда это случилось, Я никогда не видел его.
So, when you dealt with her apartment, car... То есть, когда вы оформляли её квартиру, машину...
It was not easy, but it was made easier because you agreed with her. Не легко, но стало легче когда ты согласилась с ней.
When I was 13, my father went with me to a father-and-son dinner. Когда мне было 13, мы с отцом пошли на совместный обед в парк.
Just like he always is with me. Как собственно и всегда, когда он со мной.
We made our peace with the dragons when we saw that we could trust them. Мы помирились с драконами, когда увидели что можем доверять им.
I was in Washington with Burrell when I heard. Был в Вашингтоне с Барэллом, когда узнал про это.
When Eric told him about his little plan to move away with Donna after father went fishing. Когда Эрик сообщил ему о своих планах после школы уехать с Донной, ваш отец пошел на рыбалку.
Sometimes when Ash has a nightmare, he even climbs into bed with us. Иногда, когда у Эша ночной кошмар, он залезает к нам в кровать.
It was hard for me when you were with Wyatt. Мне было тяжело, когда ты была с Уайатом.
I'll deal with Mike whenever he decides to roll in to work today. Я разберусь с Майком, когда он решает явиться на работу сегодня.
He was there with you when you met Fatah, right? Он был там с тобой, когда ты встретилась с Фаттахом, верно?
Don't go back in and fight with her. Когда вернёшься, не надо с ней ругаться.
And when Laurie's time comes she will be OK with it, too. И когда придёт время Лори, Она тоже будет не против.
I was with Regina when you were born. Я был с Реджиной, когда ты родилась.
You can't see that with a turtleneck. Когда ты в свитере, этого не увидишь.
Last time we got a room, we ended up with you. Последний раз, когда мы снимали номер появился ты.