| When Sigurd leaves the feast, you need to pick a fight with him. | Когда Сигурд выйдет с пира, вы должны затеять с ним ссору. |
| But when I saw you with Krista, it just... | Но когда я увижела тебя с Кристой, я просто... |
| Every time Sandra goes out with me, they put another 10 bucks in. | Каждый раз, когда Сандра идет со мной на свидание. они кладут еще по 10 долларов. |
| It's when... you eat it together with vinegared rice and soy sauce. | Это происходит, когда... ты ешь его вместе с маринованным рисом и соевым соусом. |
| At least till I'm through with college. | Только когда закончу колледж, не раньше. |
| I'm a better person when I'm with Michelle. | Я становлюсь лучше, когда я рядом с Мишель... |
| Watching you with her last night... you looked so... | Когда я увидел тебя вместе с ней прошлой ночью... ты выглядела... |
| I mean, your mom was pregnant with you when she got married. | Твоя мама была беременна тобой, когда выходила замуж. |
| And then, what happened with Mark, I... | А потом, когда это случилось с Марком, я... |
| When I go, it'll be with my eyes wide open. | Когда я уйду, мои глаза будут широко открыты. |
| Hold still - I can't do this with you squirming. | Не шевелись, я не могу красить, когда ты морщишься. |
| I was with the secretary since he's been governor of Connecticut. | Я поступила к нему когда он был губернатором. |
| That was the night that I came home with the presents. | Ту ночь, когда я пришел домой с подарками. |
| He and my mom are coming to live with us when the baby's born. | Он с мамой приедет жить к нам, когда ребенок родится. |
| Maybe when my shadow left me, it took those feelings with him. | Может, когда тень покинула меня, она забрала эти чувства с собой. |
| Peter was fighting with Moira when we got chased in here. | Питер ссорился с Мойрой когда мы добрались до них. |
| So Connor finished his stint on the oil rigs and came back with Wilkes. | Когда Коннор закончил свою вахту на платформе, он вернулся с Уилксом. |
| As you begin to remove the heart, notice how the surface is covered with blood vessels. | Когда будете удалять сердце, обратите внимание, что оно покрыто кровеносными сосудами. |
| I fell in love with Keith when I was 17. | Я влюбилась в Кита, когда мне было 17. |
| But when the fairy girl flirted with the boy she got all mad. | Но когда девочка-фея кокетничала с мальчиком, она становилась безумной. |
| He says when kids get angry they deal with it in one of two ways. | Он говорит, что когда дети злятся, они справляются с гневом двумя способами. |
| They're worse when I'm with him. | Они хуже, когда я с ним. |
| When the pilot comes in with our food we must attack him. | Когда пилот войдет с едой для нас мы должны напасть на него. |
| So when I'm done with this gunshot wound you two are going to let us go, right. | Так, когда я закончу с этим огнестрельным ранением вы двое собираетесь отпустить нас, правильно. |
| I will deal with it later when I'm not teaching a lesson. | Я буду иметь дело с этим позже когда я не учу урок. |