Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
What I mean with irreparable harm? Что я имею в виду, когда говорю "ущерб окружающей среде"?
Every time I'm with him, I get tense. Каждый раз, когда его вижу, напрягаюсь, знаешь ли.
Death is so boring, especially now with so much excitement in the world. Смерть - это так скучно, особенно сейчас, когда в мире столько развлечений.
And you say this with guns blazing leads to us. И ты это говоришь, когда на нас направлено их супер оружие!
Well, the problem with hiring great people is everyone wants to steal them away. Что ж, проблема с хорошими людьми в том, что когда их нанимаешь, каждый хочет украсть их.
When we meet face to face with the Megalodon is much worse. Когда мы встретимся нос к носу с мегалодоном, будет гораздо хуже.
When anyone tried to give him grief, he gave them a sound thrashing with his umbrella. Когда кто-то пытался его огорчить он сразу устраивал ему взбучку своим зонтиком.
And Tim Tranter drank soup here out of a cup with a straw when his jaw was broken. И Тим Трэнкер пил здесь суп из чашки через соломинку, когда у него была сломана челюсть.
When we get back I want you to end it with Miriam. А когда мы вернемся, я хочу чтобы ты завязал с Мириам.
By the time I finish with you you'll be driving jeeps on the water. Когда я с вами закончу, вы у меня будете водить джипы по воде.
For once I agree with General Bressler, here. Тот редкий случай, когда я согласна с генералом Бресслером.
Till Graham came back when I was 12 and convinced my mom to run away with him. Тил Грэхэм вернулся, когда мне было 12 и подговорил мою маму убежать вместе с ним.
When Cheyenne get into business with outsiders, it never ends well. Когда шайены влезают в бизнес с профанами, хорошо это не кончается.
We have to be smarter with the money, especially when it comes to April. Нам нужно быть осмотрительнее с деньгами, особенно когда это касается Эйприл.
There have been cases where inmates have manipulated prison staff with threats. Известны случаи, когда заключенные управляли сотрудниками тюрьмы с помощью уроз.
I'll deal with you when this is over. Я разбёрусь с тобой, когда всё кончится.
Remember this was when you were playing with Scotty. Помнишь, это когда ты играл со Скотти.
The cardiologist who asked me when he needed heart surgery why I wanted to bother with it. Кардиолог меня спрашивал, когда ему нужна была операция на сердце, зачем я вообще это делаю.
It's a delusional disorder associated with severe depression, where the patient believes their body has died. Это бредовое расстройтство, связанное с тяжёлой депрессией, когда пациент верит, что его тело мертво.
When he starts gnawing at you, I'll whack him with this broom. Когда он начнёт грызть тебя, я ударю его этой метлой.
The lonely nights with you away at work. Ей было одиноко по ночам, когда ты работал.
Not so tough with a baby coming out of me. Не такая сильная, когда из меня лезет ребёнок.
When I was 15 she got the course with me. Когда мне было 15, он плохо поступил со мной.
If it was socially acceptable to have an electric wheelchair when there's nothing wrong with you. Если было бы социально приемлемо ездить на электрической инвалидной коляске, когда с тобой все в порядке.
Anything whose dying eyes might plead with me as its life is extinguished for my consumption. Когда на меня смотрят чьи-то умирающие глаза, когда чья-то жизнь была оборвана ради насыщения.