| When Jon Snow returns with the wildlings, we could have thousands more men. | Когда Джон Сноу вернется с одичалыми, нас будет на несколько тысяч больше. |
| Well... people don't like it when you mess with their heroes. | Ну... людям не нравится, когда ты экспериментируешь с их героями. |
| [Laughs] You slept with Quentin while he was married to me. | Ты спала с Квентином, когда мы с ним еще были женаты. |
| When you're not with me? | А когда вы не рядом со мной? |
| He was always alone if he wasn't with me. | Когда не со мной, он всегда был один. |
| You get somebody in trouble, you get right in it with 'em. | Когда приносишь кому-нибудь неприятность, то и расхлебываешь ее вместе с ним. |
| When I finish with the shopping, we'll have our talk. | Когда я закончу с покупками, мы с тобой поговорим. |
| We'll deal with them when we cross paths again. | Мы займёмся ими, когда наши пути снова пересекутся. |
| And when he thought his dream was over he couldn't cope with the failure. | И когда понял, что его мечта ушла и он не может справится с провалом. |
| When he works with those high school kids that's his passion. | Когда он работаел со студентами- тэто была его старсть. |
| I'll talk to you when you're done with Dan. | Я поговорю, когда ты закончишь с Дэном. |
| Harvey, when Trevor went to Jessica with my secret, I felt betrayed. | Харви, когда Тревор раскрыл Джессике мой секрет, я чувствовал, что меня предали. |
| My father left it with me when he was sent to Tsukushi. | Мой отец передал её мне, когда его отправили в Цукуси. |
| So I started training with weights when I was 14. | Я начал качаться, когда мне было 14 лет. |
| You can't imagine, having a mom with migraines. | Ты не представляешь, что это, когда у неё мигрень. |
| Well, with Eddie gone, my life went back to beer. | Когда Эдди уехал, я вернулась на завод. |
| When I went into the stall with that guy... | Когда я вошла в кабинку, с тем парнем... |
| You were absolutely right when you warned me that I was getting too liberal with her about boys. | Вы были абсолютно правы, когда предупреждали меня что я слишком либеральна с ней в отношении мальчиков. |
| Just promise me that when we get back to Nassau, we will deal with this. | Просто пообещай мне, когда мы вернемся в Нассау, мы с этим разберемся. |
| She was diagnosed with Hodgkin's lymphoma when he was about 14 years old. | Ей был поставлен диагноз с лимфомой Ходжкина когда ему было около 14 лет. |
| When I woke up the next morning, I... found him sitting amongst the bodies, overcome with shame and remorse. | Утром, когда я очнулся, я... увидел его сидящим среди трупов, переполненного стыдом и раскаянием. |
| When Danny got his leg pinned I promised him I'd be back with help. | Когда ногу Дэнни зажало, я обещал, что приду с помощью. |
| He was sitting with me when he saw Cegeste for the first time. | Он сидел со мной, когда увидел Седжеста впервые. |
| That was you and Claude when I started going around with him. | Я всё это видела, когда начала встречаться с ним. |
| He's so much happier when he's with you. | Он гораздо счастливее, когда он с вами. |