Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
Miss Pickwell asked me to negotiate for her during some trouble she was having with a syndicate of Chinese bookies. Мисс Пиквелл просила меня вести переговоры за нее, когда у нее были проблемы с синдикатом китайских букмекеров.
When the world ends, he's going to burn right along with it. Когда миру придёт конец, он сгорит вместе с ним.
My Sarah listened to Mozart and Churchill speeches when she was pregnant with Ralphie, and he can't even open a refrigerator. Моя Сара слушала Моцарта и речи Черчиля когда была беременна Ральфи, а он не может даже открыть холодильник.
When he starts with "my friends," it's always bad. Когда он начинает с "друзья мои", это всегда плохо.
This is worse than when he went to New Orleans and came back with a Southern accent. И это еще хуже, чем когда он приехал из Нового Орлеана и заговорил с южным акцентом.
When we finish with Russians, whole world will eat and drink this. Когда покончим с русскими, весь мир будет это есть и пить.
This is what happens when you work with civilians. Вот что случается, когда работаешь с гражданскими.
Meet me back here with Ms. Hayward. Когда вернусь, будь с мисс Хэйворд.
He was probably flirting with her while we were still together. Наверняка он флиртовал с ней даже тогда, когда мы были вместе.
Starla was with her when they got hit by a truck. Старла была с ней, когда в них въехал грузовик.
Integrating the mentally ill with the outside world is a standard and often successful practice when you're working towards rehabilitation. Выведение душевнобольных во внешний мир это нормальная и зачастую успешная практика, когда ты занимаешься их реабилитацией.
So now that he's gone, you want to hang out with me. А теперь когда он ушел, ты хочешь болтаться со мной.
I learned to build when I volunteered with habitat for humanity. Я научилась строить, когда была волонтером в гуманитарной организации.
When we caught up with her outside her home in the hills. Когда мы догнали её за Беверли Хиллз.
He pulled caffrey's tracking data the night we met with him. Он поднял записи о перемещениях Кэффри в ночь, когда мы с ним встретились.
It feels good when I'm with David. Мне хорошо, когда я с Дэвидом.
When you've finished with Lesher, Blackweir will need a mayor. Когда вы покончите с Лишер, Блэкуайру будет нужен мэр.
When you work so closely with someone, things get... Confusing. Когда ты работаешь так близко, с кем-то, некоторые вещи... вводят в заблуждение.
Grabbing someone who travels with protection is about finding the moments when they're least protected. Чтобы схватить того, кто путешествует с охраной, нужно поймать момент, когда они наименее защищены.
Try and stay with me when I'm talking to you. Стой и слушай, когда с тобой разговаривают.
When you're interrogating someone with nothing to lose, you have to give them another reason to talk. Когда допрашиваешь того, кому нечего терять, нужно дать ему какую-нибудь причину заговорить.
The problem with remote command centers is what happens when things go wrong. Проблема в удаленном командном центре в том, что случается, когда дела идут наперекосяк.
It's easy to lay down the law with guns. Легко вершить суд, когда у тебя в руках оружие.
When I get in touch with Eun Sung, I'll notify you. Когда я свяжусь с Ын Сон, то сообщу тебе.
That's dangerous, with me being on the right, too. Это опасно, особенно когда я справа.