I was with him when he won it. |
Я была с ним, когда он его выиграл. |
Tell that one where you hit Bob Dylan over the head with a box of fish fingers. |
Расскажи историю, когда ты врезал Бобу Дилану. Упаковкой рыбных палочек. |
I tangled with him when I was a young agent. |
Я пересекался с ним, когда был еще молодым агентом. |
When he worked, the house was packed with visitors. |
Когда он работал, в доме всё время было полно гостей. |
I need to know how old Emma Germain was when she started her affair with Mundy. |
Мне нужно было узнать возраст Эммы Гермайн когда начался их роман с Мунди. |
I know better than to forget my vest when I'm working with Mr. Happy. |
Я знаю, что лучше не забыВАть свой жилет когда я работаю с мистером Удача. |
You only file when there's a problem with a guy. |
Ты подшиваешь документы, только когда у тебя проблема с парнем. |
When I didn't get into university I started working with my dad. |
Когда я бросил университет, я начал работать с моим отцом. |
You'll see when we meet up with her. |
Ты увидишь, когда мы встретим ее. |
When we had problems with the animals, my father used a liniment oil. |
Когда у нас были проблемы с животными, мой отец использовал жидкую мазь. |
I would guess a rim job is when you kiss someone with your mouth closed. |
Я бы предположил, что это когда целуешь кого-то с закрытым ртом. |
You were fine with my history when I first told you. |
Ты нормально отреагировала на мою историю, когда я рассказал тебе ее. |
I loved when you did that with us. |
Мне нравилось, когда ты так делал с нами. |
Because when you anoint yourself king, it comes with certain responsibilities. |
Потому что когда ты провозгласил себя королем, с этим пришла некоторая ответственность. |
When you come through with them, We'll finish the paperwork. |
Когда заберете их, закончим с документами. |
It's a little difficult to talk with... |
Ты знаешь... как-то трудно разговаривать, когда... можно его, того,... попросить... |
This is what happens when you drink Jager shots with Leigh. |
Вот что бывает, когда ты пьешь с Ли. |
And with that awareness comes periods of days, sometimes weeks, when I have to avoid looking into a mirror. |
И с этим осознанием настают дни, иногда недели, когда я избегаю отражения в зеркале. |
When your boss settles his domestic crisis, he may have to deal with another. |
Когда ваш шеф разберётся с семейной проблемой, ему, возможно, придётся разобраться ещё с одной. |
Tell Orhan when he arrives Spider has a connection with the Blue Corner night club. |
Когда приедет Орхан, передай ему что у Паука есть связь с ночным клубом "Голубой Уголок". |
You attack our ships and when we protest you trick us with lies and evasions. |
Вы нападаете на наши корабли, и когда мы протестуем, вы обманываете нас с помощью лжи и уловок. |
If you must know, I was with the Thal group when they broke into the Dalek city. |
Если хотите знать, я был с группой Талов, когда они прорвались в город Далеков. |
Something I did as a kid, and now do with my kids. |
То, что я делал, когда был ребенком и сейчас это же делают мои дети. |
Next time I see you, this better be wrapped up with a bow. |
В следующий раз, когда я тебя увижу, для тебя будет лучше, если ты преподнесешь мне решение на блюдечке с голубой каёмочкой. |
Women like to be kissed with lipstick on. |
Женщины любят, когда их целуют с помадой. |