Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
John was with me when it happened. Джон был со мной, когда это случилось.
He was with me when I fell. Он был со мной, когда я упала.
Since the Great Turtle climbed out of the sea with Earth on its back. Со времён, когда Великая Черепаха вышла из моря с Землёй на своей спине.
Shamrock, too, probably, with whatever phone he used to call Bell. Вероятно, Шэмрок также поступал, когда была необходимость звонить Бэллу.
Don't come whining to me when she replaces our toilet paper with used Post-its. И не приходи ко мне жаловаться, когда вместе туалетной бумаги найдешь использованные стикеры.
How can I go leaving with you like... Как я могу уйти, когда ты в таком...
When I was younger, his family was friends with my family. Когда я была маленькой, его семья дружила с моей семьей.
When you're finished flirting with Quicksilver here, you might want to get down to INS. Когда закончишь флиртовать с посыльным, свяжись со службой иммиграции.
Pretty sure that's what it's called When you go out with a girl. Думаю, что именно так это и называется, когда ты идешь куда-то с девочкой.
I broke it off with her the day after I met Sophie. Я порвал с ней в день, когда познакомился с Софи.
I signed on for exactly this when I fell in love with you. Я подписался на всё это, когда влюбился в тебя.
When they found her, she was with Harrison. Когда ее нашли, она была с Харрисоном.
You deal with these anomalies as and when they occur. Вы разбираетесь с самими аномалиями и когда они возникают.
How easy it is when someone is with you, who knows what he wants. Как все это просто, когда с тобой рядом есть кто-то, кто точно знает, чего он хочет.
You can leave if you like, but not with her. Можешь катиться, когда хочешь, но только без нее.
I remember when I was pregnant with you, I had to sniff a rubber ball. Помню, когда я была беременна тобой, мне приходилось нюхать резиновый мячик.
When I get back I'll be with Jean. А когда я вернусь, я буду с Жаном.
Sleeping with that poor widow before her husband's even cold in the ground. Спать с бедной вдовой, когда тело её мужа ещё не остыло в могиле.
When I was pregnant with sam, I didn't think twice about nutrition. Когда я была беременна Сэмом, я недостаточно думала о питании.
When you're with me, I'm smiling. Когда ты со мной, я улыбаюсь.
Confronted with the prospect of your own death, another man... Ты знаешь, когда столкнувшись с перспективой умереть, другой человек... ничтожный человек...
I used to play hide and seek with my friends when I was a kid. Я играла с друзьями в прятки когда была ребенком.
When I spoke with him yesterday, he looked the very shadow of a man. Когда я говорил с ним вчера, он выглядел тенью от человека.
When I come back, I'll be speaking with Chess. А когда вернусь, то буду говорить с Шахматистом.
Sometimes, with biscuits for breakfast, Когда ничего нет, не хочется никого разочаровывать.