Every time I gamble with you and your sister, people end up getting hurt. |
Каждое время, когда я втягивался в авантюры с тобой и твоей сестрой людям было больно. |
When Rappers brag about showering their ladies with ice, they mean something else. |
Когда репперы хвастают, что засыпают своих девушек льдом, они имеют в виду что-то другое. |
I just made a deal with the hospital, and when a crisis hits, I go. |
Я только что заключил соглашение с больницей, и когда что-то происходит, направляют меня. |
Like the time she spent three weeks traveling with the circus. |
Например, когда она три недели путешествовала с цирком. |
The last time we butted heads with Denning, he sent Lori home. |
В последний раз, когда мы бодались с Деннингом, он отправил Лори домой. |
What with everything, I was a little hazy when you asked me those questions. |
Столько всего произошло, я был немного не в себе, когда вы задавали вопросы. |
I stayed home with her when my dad was overseas. |
Я оставался с ней, когда отца отправляли на задания за границу. |
When you met with Gabriel, you talked about Paige. |
Когда ты была у Гэбриэля, ты говорила о Пейдж. |
When Shayna Velez resigned, she sent me a note warning me of your obsession with Molly Woods. |
Когда Шайна Велес подавала в отставку, она оставила мне записку с предупреждением о твоем увлечении Молли Вудс. |
Gracie returned with a new kind of understanding in their eyes. |
Когда они вернулись, собака была абсолютно спокойна. |
But we can't let Henry wander around alone with that witch and her flying monkeys out there. |
Но нельзя позволить Генри разгуливать одному, когда здесь ведьма и ее летающие обезьяны. |
It's hard to stay loyal with the other companies dangling special offers in your face. |
Тяжело оставаться верным, когда другие компании размахивают у тебя перед носом специальными предложениями. |
We can talk now - here, with everyone. |
Мы можем поговорить сейчас... когда все здесь. |
Not much chance of that with you two in the house. |
Разве это возможно, когда вы двое в доме. |
Maybe it happened with the spores when I was in space. |
Может, это произошло во время контакта со спорами, когда я была в космосе. |
I visited once with my father, it was a great place. |
Когда я последний раз была здесь с отцом, это было замечательное место. |
The city is a much less scarier place with a friend. |
Этот город кажется намного менее пугающим, когда ты с другом. |
He really loved that moment when he connected with a kid. |
Он очень любил, когда ему удавалось достучаться до ребенка. |
Last time I saw you, you were trying to murder me with a sword. |
Когда мы виделись последний раз, ты пытала зарубить меня мечом. |
Sin City's where you go in with your eyes open... |
Когда приходишь в Город Грехов, приходится смотреть в оба... |
I really miss hanging out with you. |
Я скучаю по времени, когда мы проводили его вдвоем. |
In '32, when I was with Barnum, they made us perform on Halloween. |
В 32 году, когда я выступала с Барнумом, нас заставили давать представление на Хэллоуин. |
And when his aunt grew suddenly ill, They were left with nothing. |
И когда неожиданно его тётка заболела, у него ничего не осталось. |
The moment the father dances with his little princess. |
Момент, когда отец танцует с его маленькой принцессой. |
Next time you're going through something like this, you-you have to be honest with me. |
В следующий раз, когда ты почувствуешь что-то подобное, ты должен быть честен со мной. |