Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
It just jumps out at the wrong time, when I'm angry with her. Они просто сами выпрыгивают в неправильное время, когда я злюсь на нее.
Anyone can be angry with anyone about anything. Кто хочет может сердиться на кого хочет и когда захочет.
This is what happens when you decide to pay our bills with drug money. Так бывает, когда решаешь оплачивать счета деньгами от наркоторговли.
When you're communicating with someone, you should look at them while they're talking. Когда вы общаетесь с кем-то, вам следует смотреть на того, кто говорит.
And when I saw him, I was just so filled with rage. А когда я его увидел, ярость меня всего заполнила.
Well, it's always awkward when someone's sleeping with the boss. Всегда так неловко, когда кто-то спит с боссом.
Second: When Dad comes down with the kingdom etc. Второе: когда папа спускается с королевством и т.п.
Funny thing is when you have a history with someone, it's easy to connect. Забавно, когда у вас есть история с кем то легко общаться.
I got stopped in a speed trap with an unlicensed gun. Когда меня остановили за превышение скорости, у меня было незарегистрированное оружие.
Please don't tell my parents, but when it was over, I had a glass of champagne with the other girls. Пожалуйста, не говорите моим родителям, но когда всё закончилось, я выпила бокал шампанского с другими девочками.
It's even fun to engage with them because it's visual. Ещё более интересно, когда вы вовлечены в них, потому что они теперь визуально представлены.
And information will tell her when to go to market with which product. А нужная информация скажет ей, когда и с каким продуктом идти на рынок.
And as we treated these cells with this molecule, we observed something really striking. Когда мы применили эту молекулу к этим клеткам, мы заметили нечто изумительное.
So, we are looking for an era where computing will actually merge with the physical world. В общем то мы находимся на пороге эры когда компьютеры будут объединены с реальным миром.
When we look at works like this, we tend to associate them with children's literature. Когда мы смотрим на подобные произведения, у нас возникает ассоциация с детской литературой.
When it comes to you, I happen to agree with her. Когда дело касается тебя, случается так, что я с ней согласна.
At 12:15 today your son was in the cafeteria with four other residents when a fire was started. Сегодня в 12:15 ваш сын был в столовой центра с четырьмя другими воспитанниками, когда начался пожар.
So it's the third time I've been caught with the stuff. Это был третий раз, когда меня поймали с дрянью.
Mike's physician, Dr. Craig, was busy with a patient when he first heard the news. Врач Майка, доктор Крэйг, был занят с пациентом, когда впервые услышал эту новость.
Korsak, with all due respect, there weren't women serving when you were a marine. Корсак, при всем уважении, Женщины еще не служили, когда ты был морпехом.
I want to talk to Gary, the private that was with her when she was shot. Хочу поговорить с Гэри Они были вместе, когда в нее стреляли.
The last time I saw you with a beard, you were living here. Последний раз, когда я видела тебя с бородой, ты еще жил здесь.
When I'm done with this game I don't want to be no ghost. Когда я покончу с этой игрой я не хочу стать призраком.
I knew of the charge when my son arrived with a letter informing me of his expulsion. Я узнал об обвинении, когда мой сын прибыл с письмом, информирующим об его изгнании.
But I can't do it with girls. Но у меня ничего не получается, когда я с девушкой.