| I've hidden in here before with the chip. | Я пряталась здесь, когда у меня был чип. |
| And even when I'm with my family, I feel it. | Даже, когда я с семьей, я это чувствую. |
| Every time someone starts with "Elena," | Каждый раз, когда кто-то начинает со слов "Елена", |
| This is what happens when the government interferes with business. | Вот, что бывает, когда государство вмешивается в бизнес. |
| I guess we'll have to deal with that when I get home. | Думаю, что мы вернемся к этому, когда я доберусь домой. |
| Well, when I was 15, I was scrapbooking with my mom. | Когда мне было 15, мы с мамой занимались скрапбукингом. |
| I was in a fight with Mabel when it happened. | Когда всё началось, мы поругались с Мейбл. |
| She was sitting with friends when the files got wiped. | Она была с друзьями, когда файлы удалили. |
| We'll deal with that when we get to it. | Будем решать, что делать, когда что-то узнаем. |
| He was with her when they brought her in. | Он был с ней, когда они ее привезли. |
| When you're not occupied with your day job. | Когда не заняты своей дневной работой. |
| When you put the glasses on, it's trick it plays with your eyes. | Но когда ты надеваешь очки - они проделывают фокус с твоими глазами. |
| But when you spend enough time with any crew, you start to care. | Но, когда ты проводишь большое количество времени в какой-либо компании людей, тебе перестаёт быть всё равно. |
| When your bank account is full, You can get away with doing just about anything. | Когда твой карман полон ею, ты можешь делать, что угодно. |
| When you don't have resources and time, you're left with option two. | Когда ресурсов и времени нет, остается второй вариант. |
| It was easy living with Anton when he was never home. | Было легко жить с Антоном, когда его никогда не было дома. |
| The trouble with you, Raymond, is I never know when you're joking. | Беда с тобой, Реймонд, я никогда не знаю, когда ты шутишь. |
| We'll deal with it when we get there. | Разберемся с этим, когда доберемся туда. |
| When I was 17, I went out with a guy who did money transfers. | Когда мне было 17, у меня был мужчина который занимался переводом денег. |
| And as we'd shown him our hand, he told us to fold it with immediate effect. | А когда мы показали ему свои карты, они приказал всё немедленно прикрыть. |
| It's not easy to think with Vila snoring. | Не легко думать, когда Вила храпит. |
| What with the drinking and the dancing, celebrating. | Когда выпивают, танцуют, празднуют. |
| Ms. Jones has worked with Mr. Deeks in your absence. | Мисс Джонс работала с мистером Диксом когда вы отсутствовали. |
| I told the investigators seven years ago I cut off all communication with him when he was arrested. | Я говорил следователям семь лет назад, я разорвал с ним все связи когда его арестовали. |
| When she left the woods that night, she was pregnant with me. | Она была беременна мной, когда покинула лес той ночью. |