Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
He pushed your friend into the bathroom with the girl. Когда Марион вошла, он втолкнул твоего приятеля в ванную вместе с продавщицей.
There is nothing wrong with enjoying it when people appreciate your work. Нет ничего плохо в том, чтобы наслаждаться, когда люди ценят твою работу.
That was the day you disappeared with the Capones. Это был тот день, когда ты исчез вместе с Капоне.
Try skinny-dipping with her like when you were kids. Попробуй поплавать с ней голышом, как когда вы были детьми.
With the initial crisis response over, analysis of the situation points to the cause being major problems not only with underlying ethnic tension, but also in the international community's relationship with Kosovo. Когда начальный этап реагирования на этот кризис уже позади, анализ ситуации указывает на то, что причиной ее создания стали серьезные проблемы, связанные не только с этнической напряженностью, лежащей в их основе, но и с отношениями международного сообщества с Косово.
Someone else was probably happy with this ring. Кто-то, должно быть, был счастлив, когда носил это кольцо.
Not being with the one you love. А не когда ты с той, кого любишь.
I can't ever remember having more fun with you. Я даже не могу вспомнить, когда в последний раз мне было так весело с тобой.
Something is wrong with you when you think vacuuming. Что-то не так с тобой, когда ты думаешь "пропылесосить".
When she spends more time with our greatest enemy than you. Когда она проводит больше времени с нашим главным врагом, чем с тобой.
When you were 18 with Prince Harry. Когда тебе было 18 лет, с принцем Гарри.
He turns around with his key. Когда он повернулся ко мне, ключ уже был у него в руке.
Dogs panting with heat when they could be cool. Собаки, задыхающиеся от жары, когда могли бы быть в прохладе.
Not when you're dealing with police. Не тогда, когда вы имеете дело с полицией.
I hate having serious talks with him. Я ненавижу, когда мне приходится серьёзно разговаривать с ним.
We started with you when you were little. Мы начали с тобой, когда ты был еще малышом.
By the time you exchanged pleasantries with Sergeant Bordey Mr Powell was already dead. К тому времени, когда вы обменивались любезностями с сержантом Боде, мистер Пауэлл был уже мёртв.
I always enjoy being with you. Так всегда бывает, когда я с тобой.
Meet with her and the editor at lunch. Собираемся встречаться с ней и редактором, когда мы делаем перерыв на обед.
The summer we had the business with Abigail. То лето, когда случилась вся та история с Абигайл.
These were shot right around the time you worked with Amber. Эти снимки были сделаны приблизительно в то время, когда вы работали с Эмбер.
Weren't you with her when she... Разве ты не была с ней, когда она...
Frustrated with the image, I drew words. Когда у меня ничего не получилось с образами, я стала рисовать вместо них слова.
When debutantes disagree they say it with their eyes. Когда леди с чем-то не согласны, они показывают это своим взглядом.
They have an obit page with cemeteries. Но лучше всего - у них есть список, кто, где и когда похоронен.