Exchange recipes with that nut when she comes. |
Можете рецептами обменяться с этой чокнутой, когда она придёт. |
Not since you were with him. |
Нет, только когда он был с тобой. |
During the winter, the fountain is decorated with festival lights. |
В зимнее время, когда фонтан не работает, его украшают фестивалем огней. |
Everything was settled that wonderful night you danced with me. |
Тот замечательный вечер, когда вы танцевали со мной, тогда все решилось. |
The player begins the game with two Pokémon. |
Когда начинается игра, игроку в распоряжение даются два покемона. |
Recent experience with the euro as an official reserve asset is instructive. |
Недавние события, когда евро был использован в качестве официального резервного актива - весьма поучительны. |
But we cannot take a chance with the Princess. |
Но мы не можем рисковать, когда речь идёт о принцессе. |
Not with guns at their heads. |
Только не тогда, когда к их головам приставлены пистолеты. |
That's the trouble with making last-minute decisions. |
В этом-то и проблема, когда решения принимаются в последнюю минуту. |
Even with the unfinished Philosopher's Stone... |
Когда тут так много незавершённого философского камня, способности алхимика возрастают. |
A man with a younger woman looks appropriate. |
Когда мужчина с женщиной несколько моложе себя, это нормально. |
Besides, they boarded the ship with practically nothing. |
Когда они поднялись на корабль, у них с собой почти ничего не было. |
I want back what Bobby Fischer took with him when he disappeared. |
Я хочу вернуть то, что Бобби Фишер унес с собой когда он исчез. |
You can give us your credit card information when you shop with us. |
Когда Вы что-то покупаете у нас, Вы можете предоставить нам информацию о Вашей кредитной карте. |
Surveillance also works better with a partner. |
Наблюдение лучше получается, когда у тебя есть партнер. |
He was with me when I met him. |
Он был со мной, когда я встретился с ним первый раз. |
You got hurt playing badminton with my dad. |
Ты повредился даже когда играл в бадминтон с моим отцом. |
They were with Darhk when held us hostage. |
Они были с Дарком, когда он взял нас в заложники. |
And those are things I find I sleep with women. |
И все это кажется мне таким привлекательным... когда я сплю с женщиной. |
Most people can't deal with it. |
Просто когда, нелюдь читает мне лекцию на тему "большинства людей" это забавно. |
Especially when you eloped with her last night. |
Особенно, когда ты тайно сбежал с ней прошлой ночью. |
We emailed about your time working with Arthur. |
Мы обсуждали по электронной почте время, когда вы работали с Артуром. |
I messed up with John when we were young. |
Это я всё испортила с Джоном, когда мы были молодыми. |
Came with her files when I adopted her. |
Они были в пакете документов, когда я ее удочерила. |
Especially with such inspiration before me. |
Тем более, когда передо мной такая муза. |