| Did you speak with Tiffany the night she died? | Ты говорил с Тиффани в ночь, когда она погибла? |
| When my business with Kimber is done the guns will be returned. | Когда я закончу свои дела с Кимбером, Оружие будет возвращено. |
| I might still be with her when mom comes back to visit, Savi. | Я все еще могу быть с ней, когда мама снова приедет, Сави. |
| He is with me wherever I travel. | Он всегда со мной, когда я путешествую. |
| I mean, girls like a guy with confidence. | Я имею в виду, что девушкам нравится когда парень уверен в себе. |
| It's peaceful with everybody gone. | Какая тишина, когда все уехали. |
| What with Dean going to hell and all. | Когда Дин отправляется в ад и всё. |
| This happens with adult split livers. | Такое бывает, когда донор - взрослый. |
| Okay, well, I look forward to playing with you. | Отлично, жду не дождусь, когда мы с тобой поиграем. |
| Can I come home with you when we get there? | Можно, я пойду с тобой домой, когда мы прилетим? |
| One thing about making a deal with the devil... | Есть одна проблема, когда соглашаешься на сделку с дьяволом. |
| Because I'm really happy when I'm with George. | Потому что я правда счастлива, когда я с Джорджем. |
| When this man found you engaged in adulterous acts with his wife... | Когда этот человек застал вас за изменой со своей женой... |
| I came here to study with Salieri when he was composer to the emperor's court. | Я приехала сюда, чтобы учиться у Сальери, когда он был придворным композитором. |
| Anything sounds impressive when it's said with the right attitude. | Все звучит впечатляюще, когда оно сказано с правильной интонацией. |
| Getting into an argument with white people. | Это когда ты споришь с белыми. |
| You were with my father when the Emperor was visiting the Lady of Gion. | Ты сопровождал моего отца, когда император навещал Госпожу квартала Гион. |
| This is the first time that I've ever agreed with you, Janeway. | Да, это первый раз, когда я с вами согласен, Джейнвэй. |
| When I'm working I lose all my contact with the outside world. | Когда я работаю, я теряю всю связь с внешним миром. |
| You can speak with him as a woman where they cannot. | Вы можете говорить с ним, как женщина, когда они не смеют. |
| Whenever I disagree with someone, I think: | Каждый раз, когда я не согласен с кем-то, я думаю: |
| We did the same thing with bailey when we were interns. | Когда мы были интернами, Бэйли тоже такое устраивала. |
| Erica, in life, when we are faced with unexpected obstacles... | Эрика, в жизни, когда мы сталкиваемся с непредвиденными ситуациями... |
| Now that you've been granted those rights, good luck with the divorce. | Теперь, когда вы получили эти права - удачи с разводом. |
| When my father told me about the wedding, I got angry with him. | Когда мой отец мне рассказал о подготовке к свадьбе, я разозлился. |