Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
Did you ever have any hesitation leaving Gabby with Sue? У вас не было никаких сомнений, когда вы оставляли Гэбби со Сью?
She cut her hand when she hit him with that candleholder. Она поранила руку, когда ударила его подсвечником.
This is as bad as it gets with Caroline. Это так плохо, как когда дело касается Керолайн.
She was running towards the cabin when it knocked her down with one swipe. Она бежала к хижине, когда он опрокинул её одним ударом.
And after you're done with that, you can throw them away. А когда покончишь со стрижкой, можешь их выкинуть.
Being frightened is watching the German army march into your village with tanks and machine guns. Страшно бывает, когда немецкая армия входит в твою деревню с танками и пулеметами.
It's summat to do with when he was in Poland. Это как-то связано с тем временем, когда он жил в Польше.
I don't kick up a fuss when you massage yourself with your yoga ball. Я же не поднимал шум, когда ты массировала себя своим мячом для йоги.
When I wasn't practicing this morning, I was pushing forward with our case. Когда я не упражнялся сегодня утром я продвигался в нашем деле.
They can get quite territorial when you say you want to take evidence with you. Они сразу вспоминают про территориальную принадлежность, когда говоришь им, что забираешь вещьдоки.
Think how happy they'll be when we sell it and split the money with them. Представляешь, как рады они будут, когда мы продадим её и поделим с ними деньги поровну.
It nearly made him blush with excitement when he saw the names of all those countries in our passport. Он чуть ли не покраснел от волнения когда увидел имена всех стран в наших паспортах.
Antonius had it with him when he was killed. Это было у Антониуса, когда его убили.
At 28 days. they left me with Aunt Isabelle. Я была совсем крохой, когда меня отдали тете Изабель.
But I do want to go with you next time you take a drive. Но я хочу, чтобы ты в следующий раз взял меня с собой, когда поедешь кататься.
Now, look, this is the last time you come to me with such stories. Послушай, это последний раз, ...когда ты рассказываешь такие истории.
I bring the stink of horizon home with me every day. Когда я прихожу домой, от меня пахнет больницей.
This is the first time I've gone out with a boy. Это первый раз, когда я гуляю с мальчиком.
Yes, when could we meet with, you know... Да. Когда мы можем встретиться с, знаете...
Whenever I think the man I fell in love with is still inside there somewhere... Каждый раз, когда я думаю, что человек, в которого я влюбилась, где-то там внутри...
Along with the recording that the Grave Digger gave when you and Hodgins were kidnapped. Вместе с записью, которую Могильщик передал, когда похител тебя и Ходжинса.
You came into this marriage with nothing. Когда мы поженились - у тебя не было ничего.
And that I will snuggle with her anytime she wants. И что я готов обниматься с ней, когда она захочет.
Except a brief period last year when he was shacking up with Marshall's mom. Кроме того короткого периода в прошлом году, когда он сожительствовал с мамой Маршала.
You just have to be extra careful with hidden vascular structures when using this high a level of energy. Но нужно быть чрезвычайно острожным с сосудистыми структурами, когда используешь натолько высокий уровень излучения.