| When I ended things with patrick, I broke his heart. | Когда я разорвала отношения с Патриком, я разбила его сердце. |
| I was with him when he passed. | Я был рядом, когда он покидал мир. |
| You'll still have your Potions master when I'm through with him. | Вы получите своего учителя зелий обратно, когда я с ним закончу. |
| He doesn't drink when he's with me. | Он не пьет, когда он рядом со мной. |
| But when I'm with him, he makes me afraid. | Но когда я с ним, мне становится страшно. |
| When she is with him, I'm afraid for her. | Когда она с ним, я боюсь за неё. |
| When that investigation is complete, we share our findings with the appropriate military command. | Когда расследование будет окончено, мы поделимся информацией с соответствующим военным руководством. |
| When she was 15, she was convicted on a small possession of narcotics along with Timothy Cooper's codefendant, Marius Pierre. | Когда ей было 15, она была осуждена за хранение наркотиков вместе с Мариусом Пиерр, подельником Тимати Купера. |
| Mom driving you around is kind of her favorite time with you. | Когда мама тебя везде возит - это ее любое времяпрепровождение с тобой. |
| I figured we bring him down with us when we meet you in nuevo laredo. | Я думаю притащить его с собой когда мы встретимся в Нуэйво Ларедо. |
| And now it ends with me changing mine. | А закончится, когда я сменю свою. |
| Spent time with men when you are lonely and then becomes pregnant. | Проводишь время с мужчинами, когда тебе одиноко и потом становишься беременной. |
| When she was yelling at a giant with a dragon. | Когда она кричала на великана с драконом. |
| I just feel out of the loop with you two sometimes. | Просто я чувствую, что я вне игры, когда я рядом с вами. |
| It's a comfort to know you are with her. | Мне было спокойнее, когда я знал, что ты рядом с нею. |
| Having brought the midday meal as the safe arrived with the money inside. | Она принесла в лавку обед, когда привезли сейф с деньгами. |
| When I met with the governor in Trivandrum. | Когда я встречался с губернатором в Тривандруме. |
| When you get home, be able to play with the monkeys. | Когда доберешься домой, сможешь поиграть с обезьянами. |
| I was with him when he bought it. | Я была с ним когда он её покупал. |
| I like a man with gasoline in his veins. | Мне нравится, когда у человека горючее в венах. |
| But when I saw him in the gallery alone with Justine, I panicked. | Но когда увидела его в галерее рядом с Джастин, запаниковала. |
| When I asked you to leave with me. | Когда я просила тебя уехать со мной. |
| I'm not well when I'm with you. | Мне нехорошо, когда я с тобой. |
| When you're ready to deal with reality, call me. | Когда будете готовы столкнуться с реальностью, зовите. |
| I was in love with Trudy when I met her. | Я любил труди, когда мы познакомились. |