Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
I explained how we'd help her with her home delivery, and she seemed frightfully keen... especially when I said her husband could stay with her. Я объяснила, как мы поможем ей с домашними родами, и кажется, ей это очень понравилось... особенно, когда я сказала, что её муж будет рядом с ней.
Sagiv, understand: when I'm approving an operation like this now with this problematic situation with the Peace I'm considering a million other problems of which you're totally not aware. Сагив, пойми: когда я одобряю такую операцию как эта сейчас, в этой проблематичной ситуации с миром я учитываю миллион других проблем, которые ты совершенно не осознаёшь.
I cross-referenced that search with Zodiac experts and came up with two former chess prodigies and best friends who used to write about the Zodiac in their junior high school newspaper. Я сделала перекрестные ссылки с экспертами по Зодиаку и получила двух бывших одаренных шахматистов и лучших друзей которые писали о Зодиаке в газете, когда учились в младших классах средней школы.
When I came up with "Supernatural," it was really important to me to, like, come up with, like, a really distinctive car. Когда мне в голову пришла идея о "Сверхъестественном", для меня стало важно, скажем так, найти совершенно особенную машину.
You left me hanging with Leekie when you didn't show up with Helena. Ты подставила меня, когда не привезла Лики Хелену.
When I figure that out with with Katie, I'll let you know. Когда выясню это с Кейти, скажу.
When I got pregnant with you, your father and I were living with my parents in Newark. Когда я была беременна тобой, твой отец и я жили у моих родителей в Ньюарке
It always seemed like you were with someone else even when you were with me. Всегда кажется, что ты с кем-то ещё, даже когда ты со мной.
Even when I was with Mae and even when I was with you... Даже когда я был с Мэй или когда я был с тобой...
When I grow up I either want to be a stunt choreographer or I want to work with kids with MS. Когда вырасту, я хочу или стать постановщиком трюков, или работать с детьми, больными рассеянным склерозом.
You know, I only seem to be faced with these extreme moral choices when I am with you. Знаешь, мне кажется, что я сталкиваюсь с этим высоким моральным выбором, только когда я с тобой.
When it is completed I will deal with you and also with this minor matter Когда я закончу, я займусь вами и всеми этими мелочами.
Well, degenerate gambling would be my guess but whatever your problem is, when threatened with exposure, you made a deal with poor Monica. Ну, я бы предположил, что вы сделали это ради азарта, но чтобы это ни было, когда возникла угроза разоблачения, вы договорились с бедной Моникой.
We can share ideas with other people, and when they discover them, they share with us. Мы можем делиться идеями с другими людьми, и когда они открывают новые идеи, они делятся с нами.
When I first started talking about this research outside of academia, out with companies and schools, the very first thing they said to never do is to start your talk with a graph. Когда я начал говорить об этом исследовании с представителями различных компаний и школ, первое, что они запретили мне делать, это начинать презентацию с графика.
Well it means you can point fingers because my association with Liber8 has allowed me to accomplish my goals, when you've done exactly the same thing with Piron. Ну, это значит, вы можете обвинять меня, потому что мое сотрудничество с Ос8обождением позволило мне достичь своих целей, когда вы провернули ту же вещь с Пайрон.
I ever had wasn't with a girl, it was with Greg. Который когда либо у меня был, был не с девушкой, а с Грегом.
You play with mine so I play with her, right? "Ну что, папа?" "Не нравится, когда так поступают с твоей мамой?"
You're supposed to break up with someone because you're not in love with them. Вообще-то положено расставаться, когда больше не любишь этого человека.
I played tennis with somebody else and... when George found out he just doesn't really want to... play tennis with me anymore. Я играла в теннис кое с кем другим и... когда Джордж узнал, он просто больше не хочет играть в теннис со мной.
On another day, with warmer water, with the current carrying him, he might have made it. В любой другой день, когда вода была бы теплее, течение несло его, он бы справился.
When we first met you were like you are with them, you wooed me with romantic emails. Когда мы познакомились, ты вел себя так же, как с ними сейчас.
Well, the thing about German is once it's with you, it stays with you. Что ж, суть немецкого в том, что когда вы его постигаете, он вас не покидает.
When I was a diplomat negotiating the disarmament treaties with the Soviet Union in Geneva in the 1970s, we succeeded because we understood we shared a destiny with them. Когда я был дипломатом и вёл переговоры по разоружению с Советским Союзом в Женеве в 1970-е, мы пришли к успеху, потому что знали, что у нас общая судьба.
It was when lex was possessed with zod. I became possessed with all your father's knowledge. Когда Лекс был одержим Зодом, я обрел все знания твоего отца.