You were friends with me when I first came here. |
Ты подружился со мной, когда я прибыл сюда. |
I was there when he was murdered by a shadow with your face. |
Я была рядом, когда его убила тень с твоим лицом. |
When I was with you, I forgot about... her. |
Когда я была с тобой, я забыла о... ней. |
And when they were done with their whistle-stop rants, all anyone could say was... |
И когда они закончили своё предвыборное обещание чудес, все говорили только... |
Last time I saw her she was living in Phoenix with her new husband. |
Последний раз, когда я ее видел, она жила в Фениксе с ее новым мужем. |
When I moved in with Paul, I wrote a will. |
Когда я переехала к Полу, я составила завещание. |
I stood here with my father when I was your age. |
Я обучался здесь Вместе с моим отцом, когда я был в твоём возрасте |
I cannot talk with my mom when I'm sad. |
Я не могу говорить с мамой, когда мне грустно. |
And I worry about how democracy survives when one man can move cities with his mind. |
И я беспокоюсь, сможет ли выжить демократия когда один человек может мысленно передвигать города. |
I hated being banished to the infirmary While you showered phil with affection. |
Мне была невыносима та ссылка в лазарет, когда ты оказала благосклонность Филу. |
Edith, dear, telephone with any news. |
Эдит, дорогая, позвони, когда будут новости. |
When one mob family has a problem with another, they call me. |
Когда у одной семьи мафиози проблемы с другой семьей, они зовут меня. |
Because you were willing to marry for Scotland, when things seemed impossible with Francis. |
Потому что, была готова выйти замуж ради Шотландии, когда всё казалось невозможным с Франциском. |
And then when things derailed last year I was so confused and hurt about whatever happened with Ed... |
И когда в прошлом году всё полетело вверх тормашками, я был сбит с толку, и мне было больно из-за того, что произошло с Эдом... |
Be a neat trick to text himself when he was with us. |
Ловкий фокус - написать самому себе, когда он с нами. |
When me and Dillon got there, she was with you. |
Когда я и Диллон приехали туда, она была с тобой. |
When we left, she was still with you. |
Когда мы уехали, она все еще была с тобой. |
When they're in a bad mood,... you can't talk to them or do anything with them. |
Когда они в плохом настроении, Ты не можешь с ними говорить или что-либо делать. |
I like to spend as much time with Sirkka as possible... when I don't have gigs. |
Мне нравится проводить с Сирккой столько времени, сколько возможно, когда у меня нет выступлений. |
I saw him at the launch with Alice. |
Я видела его, когда обедала с Алис. |
When you grow up, grandma can die with peace. |
Когда ты вырастешь, бабушка сможет умереть с миром. |
When you began to chat with me, you were so polite. |
Когда ты заговорил со мной, ты был таким вежливым. |
Besides, I need to be here while she's meeting with... you know who. |
К тому же мне нужно быть здесь, когда она встречается с... сама знаешь кем. |
You have no idea how lonely I was when I was living with my mom. |
Ты себе не представляешь, как одинока я была, когда жила со своей мамой. |
All I can say is we're looking forward to you working with us. |
Все, что я могу сказать - мы с нетерпением ждем, когда вы будете работать с нами. |