When all this is over, I'd like to have a child with Ana. |
Когда все это закончится, было бы неплохо завести с ней ребенка. |
I'll talk to you when you stop fighting with us. |
Я поговорю с тобой, когда ты прекратишь войну с нами. |
Nelson wasn't with the hunters when he and Caitlin landed. |
Нельсона не было с охотниками когда они с Кейтлин приземлились. |
When I was talking sports with your dad and stuff. |
Когда я говорил с твоим отцом о спорте и всё такое. |
Especially when you're stuck here with no ticket home. |
Особенно, когда ты застряла здесь без билета домой. |
I'm not above agreeing with the opposition when they're right. |
Не могу не согласиться с оппозицией, когда она права. |
I'm not above disagreeing with an ally when they're wrong. |
Я не стану соглашаться с союзником, когда он неправ. |
When I worked for you in Congress, you always told me to be straight up with you. |
Когда я работал с вами в Конгрессе, вы всегда просили меня говорить откровенно. |
But I went so deep that when I came back up, no one wanted to work with me. |
Но я проник настолько глубоко, что когда вернулся, никто не захотел работать со мной. |
Tell me about my dad when you were with him. |
Расскажи мне об отце в те времена, когда вы были вместе. |
When you lose with the Constitution, try money. |
Когда у тебя не получается использовать Конституцию, используй деньги. |
When you emerged from a closet with my daughter. |
Когда ты вышел из кладовой с моей дочерью. |
You and that woman you work with. |
Когда вы были с той женщиной с работы. |
So when you go in and sit with these smug meat-heads... |
Так что, когда ты пойдешь и будешь беседовать с этими болванами... |
But children often burn themselves while playing with fire. |
Но дети часто сами загораются когда играют с огнём. |
Now with Mr. O. gone... |
А теперь, когда мистера О. нет... |
It's not exactly easy to focus with a bunch of shotguns pointed at me. |
Не очень-то просто сосредоточиться, когда на меня направлена куча ружей. |
That's how I felt at first with my ex. |
Такое чувство я испытал, когда встретил бывшую. |
This is what happens when you break up with a sociopath. |
Вот что случается, когда расстаешься с социопатом. |
I did James' first surgery with Mark when we still lived in New York. |
Я делал первую операцию Джеймса с Марком, когда мы еще жили в Нью-Йорке. |
I'll take that bottle when you're done with it. |
Я заберу бутылку, когда ты допьешь. |
When I get back from Italy, I'm going to go and live with Stuart. |
Когда я вернусь из Италии, я собираюсь уйти и жить со Стюартом. |
I guess now that I'm a success, you want to get back together with me. |
Наверное, теперь, когда я добился успеха, ты хочешь снова со мной встречаться. |
When the driver tried to stop him, Newman bashed him in the side of the head with his paint bucket. |
Когда водитель попытался его остановить, Ньюман ударил того по голове ведром с краской. |
Take me with you when you go ashore. |
Возьмите меня с собой, когда сойдете на берег. |