You slept in when you were with me in New York. |
Ты высыпался, когда был в Нью-Йорке со мной. |
I miss the days when you ran with me. |
Скучаю по тем дням, когда мы бегали вместе. |
When we were in Belfast, found out she had a kid with him. |
Когда мы были в Белфасте, я поняла, что у него там ребёнок от неё. |
I clipped one of 'em trying to stay with Morrow. |
Я подрезал одного когда он пытался остаться с Морроу. |
Broke character when he was hit with the slushies. |
Он вышел из образа, когда был облит слашэм. |
But when Sir John Coates came to see Matthew, he agreed with you. |
Но когда сэр Джон Коутс приезжал осмотреть Мэтью, он с вами согласился. |
Please, come and see where Major Bryant lived while he was with us. |
Пойдемте посмотрим, где жил майор Брайант, когда был у нас. |
When I was with her, she was fine. |
Когда я заходил к ней, у нее всё было хорошо. |
I've been in the car with him when he's picked up runaways. |
Я была с ним в машине, когда он подбирал беспризорников. |
You live with Grandmama, just like when we was kids. |
Ты живешь с бабушкой, как тогда, когда мы были детьми. |
A night we honored and communed with our dead. |
Ночь, когда мы чествовали и общались с мертвыми. |
Maybe there is something wrong with me where family's concerned. |
Возможно, со мной что-то не так, когда дело доходит до моего семейства. |
And when you do, you're always dragging some kind of trouble with you. |
А когда появляешься, обязательно притаскиваешь с собой какие-то проблемы. |
When my wife fell ill, David came over one day with plane tickets to Venice. |
Когда моя жена заболела, к нам заглянул Дэвид с билетами до Венеции. |
That's what happens to people with AIDS. |
Это происходит, когда у людей СПИД. |
I saw one that was injected with a lot of silicone once when I was in residency. |
Я видела один, в который ввели много силикона... когда была в ординатуре. |
Love is not love which alters when it alteration finds, or bends with the... |
Любовь не любовь которая изменяет, когда находят изменения, или гнется при... |
When you come up with something, let me know. |
Когда придумаешь что-нибудь, дай мне знать. |
And he was so grateful that when he returned to Europe he rewarded Pedro with... |
И он был так благодарен, что когда вернулся в Европу, наградил Педро... |
Well, you can have it when I'm finished with it. |
Можешь взять, когда я её прочту. |
College is so much better with no school. |
Колледж - классная штука, когда нет занятий. |
We're dealing with an unpredictable clock. |
Мы не можем предположить, когда она взорвётся. |
Will has never been more effective than he is with you inside his head. |
Уилл никогда не работал более эффективно, когда вы были в его голове. |
When I saw what she'd done to Kiko with her scissors... |
Когда я увидел, что она сделала с Кико своими ножницами... |
I let him stay with me when he was here. |
Он останавливался у меня, когда был здесь. |