Английский - русский
Перевод слова With
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "With - Когда"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Когда
You are uptight with this kind of thing. Ты слишком чопорный, когда речь идет о таких вещах.
We can't be happy here, with you concerned about what everyone will think. Мы не можем быть счастливыми здесь, когда ты озабочен тем, что подумают другие.
I was worried about Mrs Powell, with you being at the hospital, I... Я беспокоилась о миссис Пауэлл, когда вы были в больнице, я...
I stayed with him when you burned Golda. Когда сожгли "Голду" я осталась с ним.
And agree with you when I don't. И соглашаться с тобой, когда я не согласен.
She was with me when I came in. Она была со мной, когда я пришла.
I used to go there with my dad when I was a kid. Я ходила туда со своим папой, когда была ребенком.
She was with him on the street when they gunned him down. Она была с ним на улице, когда его застрелили.
When the facility shut down, she signed on with us. Когда учреждение закрыли, она осталась работать у нас.
When it comes to experiencing an ex with a new love, you have some insight. Когда дело доходит до преодоления исключая новую любовь, у тебя есть способность проникать в самую суть.
You sound like Jenny after she found out that one of her minions got a date with an astor. Ты говоришь как Дженни, когда она узнала что одна из ее фавориток встречается с Астор.
There was a note on the counter when I came downstairs with Maya. Появилась записка на столе Когда я спустилась вниз с Майей.
When times change, we have to change with them. Когда времена меняются, мы должны меняться вместе с ними.
Said he'd rather get it over with than wait to be called up. Сказал, что лучше сам с этим покончит, чем ждать, когда призовут.
And then Ann broke up with me The week that I was going to propose. И затем Энн порвала со мной на той неделе, когда я собирался сделать ей предложение.
When the boys were obsessed with trying to buy flick knives. Когда мальчишки одержимо пытались купить выкидные ножи.
That's the direction you were facing when you were speaking with Carolyn Decker. Вы стояли к ней лицом, когда говорили с Кэролин Декер.
You'll be reunited with the shriveled remnants of your manhood when you've fulfilled every errand I demand. Ты воссоединишься с сухими остатками своего достоинства, когда выполнишь всё, что я потребую.
Why go with Felix Jones in the second when you can have Зачем тебе Феликс Джонс, во втором туре, когда у тебя может быть
The same thing happened the other day with Gru, and... То же самое случилось, когда Грю...
I can't do it with you staring at me. Когда ты так смотришь, я не могу.
It's hard to talk with so much heavy chewing to do. Сложно говорить, когда нужно столько жевать.
I made peace with that the day that I entered the academy. Я подписалась на это в тот день, когда переступила порог академии.
As a boy, I would practice with my imaginary friend. Когда я был мальчиком, я тренировался со своим воображаемым другом.
I want them to fight with me when the time comes. Я хочу, чтобы когда придет время, они сражались вместе со мной.