| This is the first time I won't be with my parents on Christmas. | Это первый раз, когда я не буду встречать Рождество, со своими родителями. |
| Whenever I talk with him, I feel relaxed. | Когда я разговаривала с ним, мне было так спокойно. |
| When I'm alone with him, I can be frank and honest. | Когда я с ним, я могу быть честной и искренней. |
| I was with the Doctor when he found it. | Я была с Доктором, когда он ее нашел. |
| When my sister said no I thought maybe my old friend Susan would want to have lunch with me. | Когда моя сестра сказала нет... я подумал, что может быть моя старая подруга Сьюзан захочет пообедать со мной. |
| Jed, I know you were there with Dickie last night when Helen was murdered. | Джед, я знаю, что ты был там вчера с Дикки когда Элен была убита. |
| Don't nobody mess with me 'round these parts. | Никто не может сравниться со мной, когда дело касается стрельбы. |
| When people feel supported, they will literally explode with productivity. | Когда люди чувствуют поддержку, они буквально взорвутся от продуктивности. |
| That was the same month that Betty broke up with Simon Parke. | Это было в том же месяце, когда Бетти рассталась с Саймоном Парком. |
| Did Vincent put his relationship on hold with Cat when you needed saving? | Разве Винсент ставил под угрозу свои отношения с Кэт, когда ты нуждался в спасении? |
| I was dropping her off with Malik for safekeeping when she tried to run. | Хотел завести её внутрь под присмотр Малика, когда она пыталась сбежать. |
| Look, when I was pregnant with Morgan, the hormones made me crazy, just moody and weepy and... | Послушай, когда я была беременной Морган, гормоны сводили меня с ума, делали капризной и сентиментальной... |
| Plus, when we first met, Penny warned me never to get into a car alone with you. | И потом, когда мы первый раз встретились, Пенни посоветовала никогда не садиться одной к тебе в машину. |
| This man - every time he came into the store, he was with a woman. | Этот мужчина... каждый раз когда он приходил в магазин, с ним была женщина. |
| And this is the rubber sheet to cover the bed with when the time comes. | А это резиновый лист для покрытия кровати когда придет время. |
| Not with Megan the way she is. | Только не теперь, когда Меган... |
| I am not comfortable with you speaking for me, especially about this case. | Мне не комфортно, когда за меня отвечают, особенно - об этом деле. |
| Although I will admit that the world is - a safer place with him dead. | Хотя, я признаю, что мир гораздо безопаснее, когда он мертв. |
| Losing a man in combat, it stays with you. | Когда теряешь кого-то в бою, это с тобой навсегда. |
| These are the units that Fuller interacted with when he was there. | Это блоки, с которыми он общался, когда был там. |
| I cannot see when you are this way with me. | Я не могу видеть, когда вы так со мной обращаетесь. |
| He re-entered the night Wextru saw him with a suitcase. | Он вернулся в ту ночь, когда Векстра увидел его с чемоданом. |
| Just like when you were with the agency. | Так же как было когда вы работали на агентство. |
| You must never be afraid of anything with me, Miranda. | Когда Вы со мной, Миранда, ничего не нужно бояться. |
| When you're not with me, I'm not anything. | Нет, когда тебя нет рядом, я никакая. |