The story is about a supernatural and ominous board game in which animals and other jungle hazards appear with each roll of the dice. |
Это история - о сверхъестественной и зловещей настольной игре, из которой появляются разные животные и другие опасности джунглей каждый раз, когда игрок бросает кости. |
Nevertheless, his parents decided not to correct the error, a move which possibly saved their lives when Germany seized Lwow in 1941. |
Тем не менее его родители решили не менять документы, что, возможно, спасло им жизнь, когда гитлеровская Германия захватила Львов в 1941 году. |
This was the first Mercedes saloon to feature the brand new corporate styling theme which was to be continued until 1993 when the 190 was discontinued. |
Это была первая модель Mercedes-Benz, показавшая новый корпоративный стиль, который продолжался до 1993 года, когда производство 190 модели было прекращено. |
When rain does arrive it often does so in intense storms that cause flash floods which remodel the landscape and sometimes create very shallow ephemeral lakes. |
Когда же дождь наконец приходит, он часто вызывает обильные ливневые наводнения, которые изменяют структуру ландшафта и иногда создают очень мелкие временные озера. |
When Napoleon's forces approached the borders of Poland, Kościuszko wrote him a letter, demanding guarantees of parliamentary democracy and substantial national borders, which Napoleon ignored. |
Когда французские войска подошли к границам Польши, Костюшко написал Наполеону письмо с требованиями гарантий установления шляхетской демократии, которые тот проигнорировал. |
This break-up is ideal when the full-adder delay is equal to the MUX delay, which is unlikely. |
Это разбиение является идеальным, когда задержка полного сумматора равна задержке мультиплексора, что является маловероятным. |
When no record company would release the record, Can set out to make a somewhat more accessible album, which became their 1969 debut Monster Movie. |
Когда звукозаписывающие компании отказались выпускать этот материал, Can вознамерились записать работу, доступную для более широкой аудитории, которая и стала их дебютным альбомом, выпущенным в 1969 году под названием Monster Movie. |
The sultan would write on the same sheet "I have been informed" (manzurum olmuştur) multiple times, followed by the item number to which he is referring. |
Султан же, когда ему подносили лист с этой сводкой, писал на нём же слова «Я был проинформирован» («manzurum olmuştur») несколько раз, сопровождая каждую такую запись номером принятого решения, к которому она относилась. |
When Salten originally published Bambi in 1923, he did so under Germany's copyright laws, which required no statement that the novel was copyrighted. |
Когда Зальтен опубликовал «Бэмби» в 1923 году, он сделал это по законам об авторском праве Германии, не требовавшим утверждений о защите книги авторским правом. |
The last siege took place during the November Uprising, when Zamość was the last point of Polish defence which fell to the Russians. |
Последняя осада прошла во время Ноябрьского восстания, когда Замосць стал последней точкой обороны поляков. |
The lake settlement was discovered during the dry winter of 1932, which lowered the lake level and revealed traces of the settlement. |
Озёрное поселение было обнаружено сухой зимой 1932 года, когда уровень озера снизился и стали видны следы поселения. |
Émile Léger, in 1837, studied the worst case, which is when the inputs are consecutive Fibonacci numbers. |
Эмиль Леже, в 1837 году, изучил наихудший случай, когда для вычисления НОД подаются последовательные числа Фибоначчи. |
Tell us which hotel you stayed in, your room number and the date of your stay. |
Не забудьте указать, где и когда вы останавливались (отель, номер, даты прибытия и убытия). |
She says "Gorgeous" whenever she uses her magic, which can make any objects present to her grow to very large proportions. |
Она говорит «Gorgeous» всякий раз, когда использует волшебство, которое может заставить любые объекты расти до очень больших размеров. |
When this occurs, transcription of the DNA is prevented, suppressing the products of the gene - proteins which make more tryptophan. |
Когда это происходит, прекращается транскрипция ДНК, подавляя продукты гена - белки, которые производят триптофан. |
The random assignment method also requires that clients maintain some state, which can be a problem, for example when a web browser has disabled storage of cookies. |
Метод случайного присвоение также требует, чтобы клиенты поддерживают некоторые настройки, который может быть проблемой, например, когда ШёЬ-браузер отключил хранения файлов cookie. |
Moore emphasised working on emotion rather than technique, which Stone said was key when they filmed the Prius car scene. |
Мор сделала акцент на эмоциях, нежели на технике танца, что Стоун назвала принципиально важным, когда снималась сцена с автомобилем Toyota Prius. |
A 1996 resolution (WHA resolution 49.15) called for caution in accepting financial support for health professionals working in infant and young child health which may create conflicts of interest. |
Резолюция, принятая в 1996 году (резолюция Всемирной ассамблеи здравоохранения 49.15), призывает быть осторожными, когда медработники, работающие в сфере питания младенцев и детей, принимают финансовые подношения от производителей и распространителей товаров. |
He was given lessons, which paid off a year later when he won a talent contest playing "Skip to My Lou". |
Он получал уроки игры, которые окупились год спустя, когда он выиграл соревнование талантов исполняя песню Slip to My Lou. |
After The Blue Hearts took a break from studio work and touring in 1994, Kōmoto started working on a solo album which was never released. |
Когда в 1994 году The Blue Hearts взяли перерыв от студийной работы и туров, Комото начал работу над сольным альбомом, который так и не был выпущен. |
Cicada killers are capable of thermoregulation, which allows them to hunt for cicadas during the day, when the cicadas are most prominent. |
Осы Sphecius grandis способны к терморегуляции, что позволяет им охотиться за цикадами в течение дня, когда цикады наиболее заметны. |
Power Girl is a key member of the Justice Society, which she joined when it was reformed in the late 1990s. |
Пауэр Гёрл - одна из ключевых членов Общества Справедливости Америки, в которое она вступила, когда оно было реорганизовано в конце 1990-х. |
When the authorized emissaries arrived at the fort, they were dismayed upon learning that Wigfall had granted terms to Anderson which Beauregard had already rejected. |
Когда уполномоченные эмиссары прибыли в форт, они были потрясены, узнав, что Уигфолл предъявил Андерсону условия, которые Борегар уже отвергнул. |
When a RPC server is starting, it tells portmap which port will be used and the managed RPC program number. |
Когда RPC - сервер начинает свою работу, он передает информацию portmap какой порт будет использоваться программой. |
What I found when and why, which may seem superstitious to this TLD? |
То, что я нашел, когда и почему, что может показаться суеверным этом домене? |