Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Which - Когда"

Примеры: Which - Когда
And the first was the cultural and social revolution of 1968 and 1970s, which put the individual at the center of politics. Первая - культурная и социальная революция 1968-го и 70-х, когда индивидуум вышел на центральный план политики.
So as a result of it, you have this very strange situation in which the elites basically got out of the control of the voters. В результате этого складывается очень странная ситуация, когда элита в принципе неподконтрольна голосующим.
This typifies a lot of situations in life in which you will gain by waiting, but you have to be patient. Это типичный пример многих подобных жизненных ситуаций, когда вы можете заработать, если подождете, но нужно запастись терпением.
What it also needs is time and money, which the EU should provide if, and when, the Greek authorities face up to reality. Ей также нужны деньги и время, которые ЕС может предоставить, если (и когда) греческие власти вернутся к реальности.
The misinformation effect is a prime example of retroactive interference which occurs when information presented later interferes with the ability to retain previously encoded information. Является классическим примером ретроактивной интерференции, происходящей, когда информация, полученная позже, интерферирует со способностью сохранять ранее закодированную информацию.
So, I have to use a 1980s drum scanner, which was designed in the days when everyone shot photographs on film. Так что я должен использовать барабанный сканер из 80х, который был разработан в те дни, когда каждый снимал фотографии на пленку.
What do we do when we have injuries for structures which are much larger than one centimeter? Что нам делать, когда мы имеем повреждение структур, которые значительно больше чем один сантиметр?
And then I went home that night, and I had an even larger emotional meltdown, which I'll say more about in a minute. Когда я пришла домой тем вечером, у меня произошел еще больший срыв, о котором я расскажу через минуту.
And yet when I think of the poverty of society which doesn't give freedom to its people, I don't admire those buildings. Но когда я думаю о том, что воздвигнуты они обществом, в котором люди лишены свободы, я не могу ими восхищаться.
There is only one circumstance in which they always, all of them, walk on two legs, and that is when they are wading through water. Есть только одно обстоятельство, которое всегда вынуждает их всех ходить на двух ногах а именно, когда они переходят воду вброд.
Well real organized crime on the Internet goes back about 10 years when a group of gifted Ukrainian hackers developed a website, which led to the industrialization of cybercrime. Настоящая организованная преступность в интернете началась примерно 10 лет назад, когда группа талантливых украинских хакеров разработала веб-сайт, который привёл к индустриализации киберпреступности.
When we started Parikrma we had no idea which direction we were taking. Когда мы начинали Парикрму, мы не знали, в каком направлении мы двигаемся.
Detectives arranged for the animal to be examined by a veterinary surgeon to determine its age, from which they could date when the pictures were taken. Следователи решили прибегнуть к помощи ветеринаров, чтобы установить возраст собаки и определить, когда были сделаны фотографии.
Now notice, in a period which is dominated by a mono-polar world, you have fixed alliances - NATO, the Warsaw Pact. Обратите внимание: в период, когда преобладает однополюсный мир, создаются альянсы - НАТО, Варшавский договор.
Along with our logos, too, which I think really embody our culture when we change things. И наши логотипы тоже воплощают нашу культуру, когда мы меняем обычное положение вещей.
An example application is web conferencing, in which the streams of audio and video must be synchronous to avoid so-called lip sync problems. Примером применения является организация видеоконференций в сети, когда звуковой и видео потоки должны быть синхронизированы для избежания проблем с синхронизацией движения губ с речью.
Meanwhile, "divergence" refers to the instances in which individuals accentuate the speech and non-verbal differences between themselves and their interlocutors. Тем временем «дивергенция» относится к тем случаям, когда индивиды подчёркивают социальные различия между собой и своим собеседником.
She left ESPN in November 2008 after a contract dispute in which she was denied first class flight privileges during cutbacks. В ноябре 2008 года она покинула ESPN из-за разногласий об условиях её контракта, когда из-за сокращений расходов канал отказался оплачивать Стейси перелёты в первом классе.
By 2006, Complex had begun to turn a profit which allowed the magazine to consider an expansion of their online presence. Когда в 2006 журнал начал приносить прибыль, Complex приступил к расширению своего присутствия в Интернете.
It was modeled after the uniform used by the British Royal Navy at the time, which Lee had experienced as an exchange student in the United Kingdom. Она была создана на основе формы британского Королевского флота того времени, когда Ли училась по обмену в Великобритании.
"After the Ball" became the most successful song of its era, which at that time was gauged by the sales of sheet music. «После бала» стала самой успешной песней своей эпохи, когда успех измерялся цифрами продаж нот.
His first musical instrument was a trumpet, which he received as a Christmas gift at age 11. Его первым музыкальным инструментом стала труба, которую родители подарили ему на рождество, когда мальчику было 11 лет.
However, when Frederick left the island in April, John counter-attacked and regained control, which began the War of the Lombards. Однако, когда в апреле Фридрих II покинул остров, Жан Ибелин контратаковал и восстановил контроль над королевством - этот эпизод стал началом войны с ломбардцами.
In September 2007 Jackson released his third album, Curtis, which was inspired by his life before Get Rich or Die Tryin'. В сентябре 2007 года выходит третий коммерческий альбом Curtis, который был навеян воспоминаниями о прежней жизни Кёртиса, когда тот ещё не был знаменит, до выхода Get Rich or Die Tryin'.
When they tried to cross the Timiș, Glad attacked them with an army which included Cuman, Bulgarian and Vlach support. Когда венгры попытались пересечь Тимиш, Глад напал на них с армией, которая включала куман, болгар и влахов.