Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Which - Когда"

Примеры: Which - Когда
It is mine to know which and when. Мне знать, что и когда.
Metal, rounded incendiary device which, when properly activated, will cause a small explosion. Металлические, округлые, зажигательные устройства которые, когда правильно приведены в действие, создадут небольшой взрыв.
I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment. Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент.
Apparently whatever Brother Gregory could find on which to write the demon's words. Видимо, то, что попалось брату Георгию под руку, когда он записывал слова демона.
I'll miss you when I go, which is soon. Я тоже буду скучать по вам, когда уеду.
I know which battles can be won, David. Я знаю, когда могу победить.
It is the one thing on which all ladies agree. Это единственный случай, когда все девушки сходятся во взглядах.
It is about taking that which was scarce and making it abundant. Это когда мы берём какой-то дефицит и делаем из него избыток.
And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому.
And to remind you that here is an example in which architecture actually did something. И это чтобы напомнить вам, что это пример, когда архитектура на самом деле что-то сделала.
A low entropy configuration is one in which there's only a few arrangements that look that way. Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом.
Love is not love which alters when it alteration finds, or bends with the... Любовь не любовь которая изменяет, когда находят изменения, или гнется при...
Only when he drank, which was a lot. Когда напивался, а это было частенько.
She was crazy, which is exactly what you want when you're 21. Она была сумасшедшей, а это именно то, что тебе нужно, когда тебе 21 год.
One does wonder what a man like that will do when faced with a problem for which he has no solution. Каждый задается вопросом, что такой человек сделает когда столкнется с проблемой, для которой у него нет решения.
When you're satisfied, tell me which man you hired to drive for your company. Когда вы будете уверены, скажите мне, какого человека вы наняли водителем для вашей компании.
How could you forget which night? Как ты смог забыть, когда я приду?
When all the world will see me shine in the role to which I am destined. Когда весь мир увидит моё великолепие в роли, для которой я предназначен.
And when this happens, it can cause areas of very low pressure, which results in the water literally vaporizing. И когда это происходит, это приводит к появлению областей очень низкого давления, в которых вода буквально испаряется.
And there are little chemical scissors, called restriction enzymes which cut DNA whenever they see particular patterns. И есть такие химические ножницы, они называются эндонуклеазы рестрикции, которые разрезают ДНК когда видят определенные последовательности.
Something which happened right about the time he managed his first backflip Это случилось примерно тогда же, когда ему удался его первый подъем с переворотом.
And it's sometimes a weird place when the communicator becomes part of the story, which is not what you originally intend. Иногда кажется странным, когда рассказчик становится частью истории, чего изначально не планировалось.
And information will tell her when to go to market with which product. А нужная информация скажет ей, когда и с каким продуктом идти на рынок.
We'll run that photo through, see which item he stole while wearing this wig. Пробьём фото по базе посмотрим, что он украл, когда был в этом парике.
Mostly at book signings, which I don't recommend if you write your book. В основном, когда подписываю книги, не рекомендую тебе этим заниматься со своей.