| It is mine to know which and when. | Мне знать, что и когда. | 
| Metal, rounded incendiary device which, when properly activated, will cause a small explosion. | Металлические, округлые, зажигательные устройства которые, когда правильно приведены в действие, создадут небольшой взрыв. | 
| I'm afraid they won't be destroyed when the Daedalus arrives which should be in any moment. | Боюсь, они не сработают, когда Дедал прибудет, а это произойдет в любой момент. | 
| Apparently whatever Brother Gregory could find on which to write the demon's words. | Видимо, то, что попалось брату Георгию под руку, когда он записывал слова демона. | 
| I'll miss you when I go, which is soon. | Я тоже буду скучать по вам, когда уеду. | 
| I know which battles can be won, David. | Я знаю, когда могу победить. | 
| It is the one thing on which all ladies agree. | Это единственный случай, когда все девушки сходятся во взглядах. | 
| It is about taking that which was scarce and making it abundant. | Это когда мы берём какой-то дефицит и делаем из него избыток. | 
| And what we found is that we got into a positive cycle in which one breakthrough facilitated another. | И мы обнаружили, что попали в положительный цикл, когда один прорыв способствовал другому. | 
| And to remind you that here is an example in which architecture actually did something. | И это чтобы напомнить вам, что это пример, когда архитектура на самом деле что-то сделала. | 
| A low entropy configuration is one in which there's only a few arrangements that look that way. | Конфигурация с низкой энтропией - это когда лишь несколько вариантов расположения выглядят таким образом. | 
| Love is not love which alters when it alteration finds, or bends with the... | Любовь не любовь которая изменяет, когда находят изменения, или гнется при... | 
| Only when he drank, which was a lot. | Когда напивался, а это было частенько. | 
| She was crazy, which is exactly what you want when you're 21. | Она была сумасшедшей, а это именно то, что тебе нужно, когда тебе 21 год. | 
| One does wonder what a man like that will do when faced with a problem for which he has no solution. | Каждый задается вопросом, что такой человек сделает когда столкнется с проблемой, для которой у него нет решения. | 
| When you're satisfied, tell me which man you hired to drive for your company. | Когда вы будете уверены, скажите мне, какого человека вы наняли водителем для вашей компании. | 
| How could you forget which night? | Как ты смог забыть, когда я приду? | 
| When all the world will see me shine in the role to which I am destined. | Когда весь мир увидит моё великолепие в роли, для которой я предназначен. | 
| And when this happens, it can cause areas of very low pressure, which results in the water literally vaporizing. | И когда это происходит, это приводит к появлению областей очень низкого давления, в которых вода буквально испаряется. | 
| And there are little chemical scissors, called restriction enzymes which cut DNA whenever they see particular patterns. | И есть такие химические ножницы, они называются эндонуклеазы рестрикции, которые разрезают ДНК когда видят определенные последовательности. | 
| Something which happened right about the time he managed his first backflip | Это случилось примерно тогда же, когда ему удался его первый подъем с переворотом. | 
| And it's sometimes a weird place when the communicator becomes part of the story, which is not what you originally intend. | Иногда кажется странным, когда рассказчик становится частью истории, чего изначально не планировалось. | 
| And information will tell her when to go to market with which product. | А нужная информация скажет ей, когда и с каким продуктом идти на рынок. | 
| We'll run that photo through, see which item he stole while wearing this wig. | Пробьём фото по базе посмотрим, что он украл, когда был в этом парике. | 
| Mostly at book signings, which I don't recommend if you write your book. | В основном, когда подписываю книги, не рекомендую тебе этим заниматься со своей. |