Shortening also required no refrigeration, which further lowered its costs and increased its appeal in a time when refrigerators were rare. |
Кондитерский жир не требовал хранения в холодных условиях, что дополнительно снизило его стоимость и способствовало повышению к нему интереса во времена, когда холодильники были редкостью. |
Spider-Woman of Earth-65 escapes with Kaine as the Carrion Virus starts spreading which causes Anna to also be affected. |
Женщина-Паук Земли-65 убегает с Каином, когда вирус Падали начинает распространяться, что также заставляет Анну затронуть. |
He started his political career in the Liberal party, which in the time before democracy was considered a radical movement. |
Он начал свою политическую карьеру в Либеральной партии, ещё в то время, когда борьба за демократию считалась радикальным движением. |
The autonomic nervous system is not anatomically exact and connections might exist which are unpredictably affected when the nerves are disabled. |
Вегетативная нервная система не является анатомически точной и какие-то ее связи могут быть непредсказуемо задеты, когда нервы отключены. |
The naive algorithm described above can't handle reference cycles, an object which refers directly or indirectly to itself. |
Простой алгоритм, описанный выше, не может справиться с циклическими ссылками, когда объект прямо или опосредованно ссылается на себя самого. |
Fixed an error which prevented the guide from leading the player to the Cordon. |
Исправлена ошибка, когда проводник не хотел вести игрока на Кордон. |
Several previously unreleased songs appeared on The Early Years 1965-1972 box set in November 2016, which marked their first official release. |
Также некоторые раннее неизданные песни появились в составе бокс-сета «The Early Years 1965-1972» в ноябре 2016, когда, по сути, и был осуществлен их первый официальный релиз. |
This is the only year in which no movie won more than one Oscar. |
Этот год - единственный за всю историю церемонии, когда ни один фильм не получил больше одной награды. |
After a period of several months, the mandatory dialing phase is introduced, in which 7-digit dialing no longer works. |
Через несколько месяцев вводится обязательный порядок, когда 7-значный набор больше не работает. |
The regular octahedron is a special case in which all three quadrilaterals are planar squares. |
Правильный октаэдр является специальным случаем, когда все три четырёхугольника являются плоскими квадратами. |
In addition, Glaspell's idealistic novels of strong and independent female protagonists were less popular in the post-war era, which stressed female domesticity. |
Кроме того, идеалистические романы Гласпелл о сильных и независимых героинях стали менее популярны в послевоенную эпоху, когда подчеркивалась роль женщины в создании домашнего уюта. |
Your hands and heart have a great power, which always excites, when one touches your creativity. |
В твоих руках и сердце есть великая сила, которая всегда волнует, когда соприкасаешься с твоим творчеством. |
They even performed stress tests, which showed when my health started to decline. |
Они даже провели тестирование на стрессы, которое показало, когда началось ухудшение моего состояния. |
She formed itself from those Ruthenian lands, which remained under Lithuanian rule after 1569, when the Ukrainian lands were lost. |
Она образовалась из тех земель Руси, которые остались под властью Литвы после 1569 г., когда были потеряны украинские земли. |
It was Vice-Admiral Batten's squadron which bombarded Scarborough when Henrietta Maria landed there. |
Именно он в должности вице-адмирала командовал эскадрой, которая бомбила Скарборо, когда там находилась Генриетта Мария Французская. |
These phenomena can all be generically described as topological solitons which occur whenever a discrete symmetry is spontaneously broken. |
Эти явления могут быть описаны как топологические дефекты, которые происходят, когда дискретная симметрия спонтанно нарушена. |
When Brunnhilde is released, she taunts Brain Drain into committing suicide in a vat of chemicals, which destroy the characters. |
Когда Брунгильда освобождается, она насмехается над Утечкой мозгов, совершив самоубийство в чане с химикатами, которые уничтожают персонажей. |
Dynamic Clustering: A core function that enables rapid elasticity which allows the administrator to easily add and delete idle resources as needed. |
Динамическая кластеризация: Основная функция, обеспечивающая быструю адаптацию, которая позволяет администратору просто добавлять и удалять простаивающие ресурсы, когда потребуется. |
Microsleep episodes become extremely dangerous when they occur in situations which demand constant alertness, such as driving a motor vehicle or working with heavy machinery. |
Явление микросна становится чрезвычайно опасным, когда оно происходит в ситуациях, требующих постоянного внимания, например, во время управления транспортными средствами или при работе с тяжёлой техникой. |
McAlpine's parents separated when she was young after which she lived with her father. |
Родители МакЭлпин развелись, когда она была маленькой и она осталась жить с отцом. |
The simplest situation in which we can determine convergence is when the spectral sequences degenerates. |
Простейший случай, в котором мы можем установить сходиомость - это когда спектральная последовательность вырождается. |
When the Japanese learn of the crippling plan, which will derail the war effort, the stakes are raised even higher. |
Когда японцы узнали о сокрушительном плане, который может сорвать их военные усилия, ставки поднялись еще выше. |
As the floodwaters receded in October, farmers were left with well watered and fertile soil in which to plant their crops. |
Когда паводок отступал в октябре, фермеры оставались с влажной и плодородной почвой, в которой сеяли свои растения. |
When Transylvania fell under the influence of Poland, which preserved friendly relations with the Ottomans, a hostile ring closed around Wallachia. |
Когда княжество Трансильвания попало под влияние Польши, сохранявшей дружеские отношения с османами, вокруг Валахии замкнулось кольцо врагов. |
When Pangea broke up, Avalonia's remains were divided by the rift which became the Atlantic Ocean. |
Когда Пангея раскололась, остатки Авалонии были разделены трещиной, которая положила начало Атлантическому океану. |