Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Когда

Примеры в контексте "Which - Когда"

Примеры: Which - Когда
But we cannot have warm hearts betraying heads which should be cool. Но мы не можем позволить горячему сердцу предать голову тогда, когда она должна оставаться холодной.
What this figure shows is the percentage of the separations in which dolphins whistle, against the maximum distance. Эта цифра показывает процентное соотношение этих разлук, когда дельфины свистят, против максимального расстояния.
Specifies whether the first column is displayed with row labels, in which the current record is marked by an arrow. Указывает, будет ли первый столбец отображаться с метками строк, когда текущая запись помечена стрелкой.
Western Europe first saw a period in which real incomes converged, followed by a period of converging prices. Западная Европа первой пережила период, когда реальные доходы конвергировались, за которым последовал период конвергируемых цен.
There was a period in which people talked about an act of creation, because these institutions were so new. Это было время, когда люди говорили о созидании, потому что эти институты были новы.
This seems to have been the first crusade in which the knights brought their horses with them. Это был первый раз, когда рыцари везли своих лошадей с собой.
The School of Medicine was established in 1919, at which time the Agricultural College became the Faculty of Agriculture. Школа медицины была создана в 1919 году, когда Сельскохозяйственный Колледж стал Факультетом сельского хозяйства.
This was the first occasion in which incumbent presidents were defeated in two consecutive elections. Это был первый случай, когда нынешние президенты потерпели поражение в результате двух последовательных выборов.
A unit of 2,000 men and 12 cannons left Lyck on October 8, which was too late. 2000 солдат и 12 пушек оставили Элк 8 октября, когда было уже слишком поздно.
It marked an era in which society became less cooperative, forcing Statistics Netherlands to find alternatives for the traditional population census. Это ознаменовало собой период, когда общество стало менее склонным к сотрудничеству, что заставило Статистическое управление Нидерландов искать альтернативы традиционной переписи населения.
When matured, a potion will be made which will revive Mrs. Norris. Когда они созреют, мы сделаем зелье, которое оживит мисс Норрис.
When I ask you which one's your card... I want you to say no every time. Когда я буду спрашивать у вас, какая из карт - ваша,... я хочу, чтобы вы каждый раз говорили "нет".
When you cut taxes, you get lower revenue, which means a bigger budget deficit. Когда вы снижаете налоги, вы получаете более низкий доход, а это значит увеличение дефицита бюджета.
Transparency and accountability are powerful ideas with near-universal support, which means that new leaders should not give up when the fight becomes difficult. Прозрачность и подотчетность являются сильными идеями с почти универсальной поддержкой, что означает, что новые лидеры не должны сдаваться, даже когда борьба становится трудной.
Mega Man halfway finishes his journey when Dr. Wily completes a prototype antidote, which is given to Roll. Мегамен на полпути заканчивает своё путешествие, когда доктор Вайли завершает прототипное противоядие, которое дает Ролл.
When players accrue enough experience points, they gain a level, which restores their health. Когда игроки набирают достаточно очков опыта, они получают уровень, который восстанавливает их здоровье.
A period of anarchy followed, which lasted at least until 1039 when Casimir returned. В стране начался период анархии, продолжавшийся до 1039 года, когда Казимир вернулся в королевство.
The Defender ship is now equipped with an Inviso cloaking device, which renders the ship invulnerable when activated, but has a limited charge. Корабль Defender теперь оборудован устройством маскировки, которое делает корабль неуязвимым, когда активировано, но имеет ограниченный заряд.
When the module's send and receive functions are called, they create corresponding send and receive events which can be synchronized. Когда вызываются функции send и receive модуля, они создают соответствующие события, которые могут быть синхронизированы.
The Special Rapporteur also received information according to which mass arrests often take place at the end of the month when people have received their salary. Специальный докладчик также получил информацию, согласно которой массовые аресты часто производятся в конце месяца, когда люди получают зарплату.
Peacekeepers must never again be deployed into an environment in which there is no ceasefire or peace agreement. Миротворцы никогда больше не должны развертываться в условиях, когда нет прекращения огня или мирного соглашения.
Cornwall is woefully unprepared for an enemy which is now at our door. Корнуолл прискорбно не готов к войне, когда враг на пороге.
Our records are clear up to the point at which we left our galaxy. Наши данные ясны до момента, когда мы покинули галактику.
This is one of the experiments in which that robot was able to walk autonomously. Это один из экспериментов, когда роботу удалось пойти автономно.
In these peaceful times which know no war, the samurai must reveal this beauty to the peasantry... В наше мирное время, когда войн уже нет, самурай должен показать эту красоту... и крестьянам тоже.