It is customary not to walk back the same path on which we came. |
Внимание, мы не уходим той же дорогой, какой пришли. |
David, both our clients have been bloodied here, and there's no way to predict which way the judge will go. |
Дэйвид, оба наших клиента пострадали тут, и нет никакой возможности предсказать, какой путь изберет судья. |
Why should it matter to me in which room you die? |
Почему это должно волновать меня, в какой комнате вы умрете? |
There's like 20 different lyritrol files... which one? |
Тут 20 различных файлов о лиритроле... какой? |
And which of these flowers do you find prettier? |
Какой из этих цветков вы находите более симпатичным? |
Do you want to tell me which insane asylum you escaped from? |
Не хочешь рассказать мне, из какой психушки ты сбежала? |
Or which one of your daughters is allergic to apricots? |
У какой из твоих дочурок аллергия на абрикосы? |
Listen, do you remember which way you came? |
Послушай, ты помнишь, какой дорогой пришла? |
Just out of curiosity, which associate am I? |
Чистое любопытство, какой из "партнеров" - я? |
I guess I don't have to ask which side of the family you come from. |
Кажется, я уже поняла по какой именно линии ты сестра. |
You've been lying so much, I don't even know which lie we're talking about right now. |
Ты так много лгала, что я даже не знаю, о какой лжи мы сейчас говорим. |
Do you kown to which degree I hate you? |
Да вы знаете до какой степени я вас ненавижу? |
In which part of London is Gracechurch Street, Jane? |
И в какой части Лондона расположена Грейсчерч стрит, Джейн? |
It's a minimum security place in Phoenix, and no, I am not going to tell you which one. |
Она в тюрьме общего режима в Фениксе, но я не скажу, в какой именно. |
So which one do we target? |
Так какой из них будет нашей целью? |
Say, which method is that? |
Давайте, расскажите нам, какой это метод. |
As a matter of fact, I'm not even sure which planet I'm on. |
Вообще-то я даже толком не знаю, на какой я планете. |
Do you ask me which lead bib to put on someone before you nuke them? |
Ты меня спрашиваешь, какой свинцовый нагрудник надеть на кого-то прежде чем облучить его? |
Okay, so which baggage is heavier? |
Ладно, так какой груз тяжелее? |
The verb "go" answers which question? |
Глагол "идти" отвечает на какой вопрос? |
Well, now we're faced with having to choose which son can go if we don't come up with the money. |
Ну, теперь нам предстоит выбирать, какой из наших сыновей не пойдёт в колледж, если мы не найдём денег. |
(Eph): You don't remember which unit? |
Вы не помните, какой именно контейнер? |
He's not, which sucks, considering how low the bar is around here. |
Не повезёт, и это отстой, учитывая, какой плохой здесь бар. |
So which Zoe Barnes am I to trust? |
Итак, какой именно Зои Барнс мне доверять? |
Drawing attention to the conceptual difference between inherent rights, which were linked to self-determination and could evolve, and rights granted, which were fixed but could be revoked, he asked into which category the State party placed the rights of indigenous peoples. |
Отмечая концептуальное различие, существующее между неотъемлемыми правами, которые связаны с самоопределением и могут эволюционировать, и предоставленными правами, которые являются фиксированными, но могут быть отозваны, он задает вопрос, к какой категории государство-участник относит права коренных народов. |