Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "Which - Какой"

Примеры: Which - Какой
In which part of me did this knowledge reside? В какой части меня заключено это умение?
That would mean basically which comedian bombed in Japan? Другими словами, какой комик в Японии провалился?
It's like a wedding ring, but I can't remember which hand it's on. Это что-то вроде обручального кольца, но я не могу вспомнить, на какой оно руке.
You decided which team you'll go with? Ты решил в какой команде будешь играть?
You stay here, see if you can figure out which Fae are getting jiggy with the humans. Может ты сможешь выяснить какой фейри развлекается с людьми.
Hell, he's so far under he doesn't know which end is up. Черт, он настолько глубоко под прикрытием, что он не знает, в какой стороне путь назад.
There's only one amateur full-contact league in the DC area, so it wasn't hard to find out which team Dan played for. Есть только одна любительская полноценная лига в Округе Вашингтон, так что было несложно узнать, в какой команде играл Дэн...
How do I check which version of KDE I am using? Как проверить, какой версией KDE я пользуюсь?
I drop the cards and you - which size? Я роняю карты и вы - какой размер?
The success of social services is, therefore, measured by the extent to which they are utilized to meet recognized individual and community requirements. Ввиду этого эффективность социальных услуг определяется тем, в какой мере они используются для удовлетворения признанных потребностей отдельных лиц и общин.
Do you know which French city famous for its water was the capital of collaborationist France? Знаете ли Вы, какой французский город знаменит благодаря воде и был столицей 67895479 Франции?
But it was up to me to make the choice, to pick which road to go down. Но это было мое дело: сделать выбор, выбрать, какой дорогой идти.
Dolly, get on the phone and find out which wrist he wore his rosary on. Долли - на телефон, выясни, на какой руке он носил чётки.
Well, which scenario is more likely? Ну, какой ход событий наиболее вероятен?
And here's your choice: you can either be risky, in which case I'm going to flip one of these monkey tokens. И вот какой выбор: вы можете либо рискнуть, в этом случае я подброшу один из этих жетонов.
Well, which scenario is more likely? Ладно, какой сценарий более вероятен?
And exactly which planet is that? И с какой планеты ты прилетела?
That rather depends which end of the microscope you're on, doesn't it. Смотря с какой стороны в него посмотреть.
Bob, which one do you want for your study? Боб, какой цвет ты хочешь для отделки кабинета?
Now all I have to do is compare all the coders' signatures to the code used to delete AMI's data and see which one's a match. Теперь мне лишь нужно сравнить все подписи кодеров с кодом, который использовали для удаления данных УМИ и понять, какой совпадает.
You know which side of the border you're on? Ты хоть знаешь, с какой ты стороны границы?
I wonder which country I shall be visiting first. Интересно, в какой стране лучше!
So which girl are you texting now, the coffin-maker? А какой из девушек ты сейчас пишешь?
Major, which is your aircraft? Какой из вертолетов ваш, майор?
So, which of these babies is the ugliest? Как думаешь, какой из этих детей самый страшненький?