Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "Which - Какой"

Примеры: Which - Какой
So tell me, Mrs. Fane to which faith do you subscribe? Скажите, миссис Фэйн, какой вере вы принадлежите?
I don't know which way is up any more. Я уже не знаю, на какой я сейчас стороне.
So, Francine, which finger shall I take? Итак, Франсин, какой бы палец мне взять?
To see which of your cars has the most stable ride, Чтобы увидеть, какой из ваших автомобилей наиболее стабилен во время езды,
It was very tempting to finally see which of our cars was the fastest. Это было очень заманчиво, наконец, увидеть какой из наших автомобилей был самым быстрым
Just tell me which way the vultures are circling, okay? Просто скажи, с какой стороны скучковались стервятники, ладно?
You don't want to know which friend? Не хочешь знать, какой друг?
Moreover, the international community should review the extent to which the international trade and investment regimes can guarantee adequate policy space for national Governments in this area. Кроме того, международное сообщество должно рассмотреть вопрос о том, в какой степени международный торговый режим и инвестиционная политика могут гарантировать национальным правительствам необходимое пространство для маневра в политике в данной области.
That's how you decide which baby lives? Так ты решишь, какой из них будет жить?
And which time would you say was better? И какой из них тебе больше понравился?
Tell me, at which stage did the sick turned agressive? Скажите мне, на какой стадии заболевшие становились агрессивными?
During which part of the trip? Когда? В какой части поездки?
The codes belong to which telecom company? Какой телефонной компании принадлежали эти коды?
Ms. McInerney, I don't think you've been with this department long enough to fully grasp the extent to which we are comfortable sharing. Мисс МакИнерни, я не думаю, что вы были достаточно долго с этим отделом, чтобы в полной мере осознать, в какой степени приемлемо делиться личной информацией.
And he swears she's in rehab, but he won't tell me which one. Он клянется, что она в клинике, но не говорит, в какой.
When the mares are close to term, they toss a coin to see who gets which foal. И когда кобылы будут готовы к родам, они бросят жребий, кому достанется какой жеребенок.
No, seriously, which one? Нет, правда, какой именно?
Did you worry about which South African country it was taken from? Волнует ли вас, из какой южноафриканской страны он был вывезен?
I'm trying to figure out which one it is Я пытаюсь разобраться какой из них.
And which cheese is your particular favourite? И какой сорт сыра твой любимый?
Why did you say, "which one?" А зачем ты спросила, "с какой именно"?
Can you see which camera you were near? Видите, около какой камеры вы были?
Our new robot shall be able to tell who's talking and from which direction- and at the same time analyze and understand what everyone's saying. Наш робот будет способен сказать, кто говорит и из какой точки в помещении, И одновременно анализировать и понимать, что говорят.
To which one should I go? В какой остановится, мне не сказали.
So they break in, they know exactly which station to hack? Значит, они вламываются и точно знают, какой участок взламывать?