Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "Which - Какой"

Примеры: Which - Какой
Every graphical X Window application reads at startup the environment variable DISPLAY to find out to which computer screen it should send its graphics. Каждое графическое приложение Х Window при запуске считывает переменную окружения DISPLAY, что бы выяснить на какой компьютерный экран посылать графические данные.
To which extent they had Norwegian military backing is unclear. В какой степени они имели норвежскую военную поддержку, неясно.
Thus it is necessary to know which part of speech each Esperanto root belongs to. Поэтому нужно знать, к какой части речи принадлежит каждый эсперантский корень.
In modern times there is debate about the extent to which scientific information should be shared. В наше время остаётся дискуссионным вопрос по поводу того, в какой мере научной информацией можно делиться.
As the approaches answer different questions the formal results aren't technically contradictory but the two approaches disagree over which answer is relevant to particular applications. Так как подходы отвечают на разные вопросы, формальные результаты технически не являются противоречивыми, но два подхода расходятся во мнении, какой ответ относится к конкретным приложениям.
The score depended on which set of notches was closest to the disc. Счёт зависел от того, какой из наборов надрезов оказывался ближе к диску.
Thus the second detector can no longer determine which path was taken, and the interference fringes are restored. Следовательно, второй детектор больше не может определить, какой именно путь был выбран, и интерференционная картина восстанавливается.
Routers can define realms as administrative domains, and clients must specify which realm they want to join upon connection. Маршрутизаторы могут определять области как административные домены, а клиенты должны указать, под какой областью они хотят подключиться к соединению.
So it is always clearly visible to which domain a given window belongs. Поэтому всегда хорошо видно, к какой области принадлежит данное окно.
On the basis of the following chart you can decide which type is most suitable for your application. Исходя из данных данной таблицы, Вы можете решить, какой тип датчика подходит для вашего применения.
(...) There is another way to decide which I call creative. (...) Существует еще один способ решить, какой я называю творческим.
In bonus game you need to guess which girl one or another piece of clothing belongs to. В бонусной игре необходимо угадать, какой девушке принадлежит тот или иной предмет туалета.
In most cases, which subspecies is used in the product is not clear. В большинстве случаев не ясно, какой конкретно подвид используется в продукте.
He used a strict poetic metre to ensure that readers know which syllables are to be stressed. Орм использовал строгий поэтический метр, чтобы гарантировать, что читатели поймут, на какой слог должно падать ударение.
Remember which parallel port you used on the computer. Помните, какой параллельный порт компьютера вы использовали.
Hint: try CMYK if you don't know which to go for initially. Подсказка: если вы не знаете, какой выбрать, попробуйте СМУК.
Ordering site creation or redesign the site based on templates Decide which is the target audience site. Заказывая создание сайта или редизайн сайта на основе шаблонов, определитесь, для какой целевой аудитории предназначен сайт.
Sources differ for which side he fought. Всем было всё равно, на какой стороне он сражался.
An experiment examined the extent to which individuals could refute arguments that contradicted their personal beliefs. Был проведён эксперимент, изучавший, в какой степени люди могут опровергать доказательства, противоречащие их личным убеждениям.
For example, suppose users are interested in assessing the degree to which various cultures depend on stored foods. Например, предположим, что пользователи интересуются вопросом, до какой степени в различных культурах зависят от продовольственных запасов.
A user who knows which type of encoding the drive uses can choose only those patterns intended for their drive. Если пользователь знает, какой тип кодировки использует привод, он может выбрать только те проходы, которые предназначены для его диска.
Historical reports from the time period tend to conflict, depending on which nationality of historian was writing the report. Исторические свидетельства, относящиеся к этому периоду времени, имеют тенденцию к противоречивости - в зависимости от того, историк какой национальности являлся автором того или иного свидетельства.
Define an interface for creating an object, but let subclasses decide which class to instantiate. Определяет интерфейс для создания объекта, но оставляет подклассам решение о том, какой класс инстанцировать.
It is not known which king she was married to. Точно не известно, кто на какой дочери был женат.
Research is focused on exploring the ways and extent to which language influences thought. Исследования сосредоточены на том, чтобы обнаружить эти пути влияния и определить, до какой степени язык влияет на мышление.