Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "Which - Какой"

Примеры: Which - Какой
She will know which side your heart has chosen. Она узнает, какой путь выбрало ваше сердце.
I don't care which campaign you're volunteering for. Мне все равно, волонтером какой кампании ты являешься.
I can't remember exactly which question. Точно не вспомню на какой вопрос.
But it means nothing unless we know which bank they're going to hit next. Но эта информация - пустое, пока мы не узнаем, на какой следующий банк они нацелились.
You are welcome, which size? Пожалуйста, пожалуйста, капрал, а какой номер?
I mean, it depends on which way we run. Ну, зависит от того, по какой стороне будем бежать.
They won't tell us which judge will preside. Нам не говорят, какой судья будет вести это дело.
You tell me which pod you think the seed is under. А теперь скажите мне, под какой скорлупой находиться семя.
Now let's see which of these four guys is truly whipped. Теперь увидим, какой из этих парней действительно взбит.
You should have seen the ferocity with which she defended him. Ты бы видел, с какой свирепостью она его защищала.
Could you just please tell me which way is. Вы не скажете, в какой стороне...
Just can't tell from which side. Только не понятно, с какой стороны.
So... guess which upstanding officer recently lost his keycard? Так вот, как думаешь, какой добропорядочный офицер полиции недавно потерял свою магнитную карточку?
I don't know which way is up around here. Я не знаю, какой путь вверх где-то здесь.
I didn't know which ones you were reading these days. Не знала, какой именно ты сейчас читаешь.
Certainly not in the face of the ferocity with which Mr Southouse forbade it. Точно не после того, с какой жесткостью м-р Сьютхаус запретил это.
I'm growing Bajoran katterpods to see which hybrid yields the biggest root. Я выращиваю баджорский каттерпод, чтобы узнать, какой гибрид дает больший корень.
He won't know which has the treasure. Он не будет знать, у какой группы документ.
I have no idea which neighborhood to look at, but... Только не знаю, какой район выбрать.
I can't tell which floor. Не могу сказать, какой этаж.
I just need to figure out which one. Нужно лишь узнать, в какой.
Then you can show me which gas stop. А потом ты покажешь, на какой заправке.
We may never know conclusively which way works better. Возможно, мы никогда не узнаем, какой способ лучше.
No one knew which briefcase contained the diamonds, but they were still stolen. Никто не знал в какой кейсе бриллианты, Но их все равно украли.
I don't even know which airport he's flying into. Даже не знаю, в какой аэропорт они прилетают.