Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "Which - Какой"

Примеры: Which - Какой
Albini felt he was more an engineer than a producer; despite his personal opinions, he ultimately let the band judge which were decent takes. Альбини чувствовал, что был больше инженером, чем продюсером; несмотря на своё собственное мнение, он позволил группе решать, какой дубль лучше.
For example, they can be used in HTML and XML to help Web browsers determine which typeface to use for foreign text. Например, они могут быть использованы в HTML и XML, чтобы помочь браузерам определить, какой шрифт использовать для инородного текста.
In making the clipping to be aware of what purpose it is clipping, which will focus clipped and target users. При принятии отсечения Что надо знать с какой целью это отсечения, который будет посвящен обрезаться и конечных пользователей.
You can also specify in that window any previous hand (up to the last 50 in your current session) on which to get a report. В этом окне вы также можете указать, по какой руке (из последних 50-ти в текущем сеансе) вы хотите увидеть отчет.
For a large part, it depends on the degree to which the work originated from the author. Большей частью, это зависит от того, какой замысел для работы имел автор.
Here you can choose which mode should be used for the current document. This will influence the highlighting and folding being used, for example. Здесь можно выбрать, какой режим будет использован для текущего документа. Режим влияет, например, на подсветку и вид полосы сворачивания блоков.
In my opinion, with an effective approach it is not so important what to design and in which area of design to work. На мой взгляд, при эффективном методе проектирования, не столь существенно, что именно проектировать и в какой области дизайна.
In other words: you set the odds, but your opponent decides which side of the bet will be yours. Другими словами: вы задаете шансы, но ваш оппонент решает, с какой стороны пари окажетесь вы.
For which environment are MINIB products suitable? В какой среде можно устанавливать изделия фирмы MINIB?
The recommended elapsed time between a dose of ibuprofen and a dose of aspirin depends on which is taken first. Рекомендуемое истекшее время между дозой ибупрофена и дозой аспирина зависит от того, какой из них принимается первым.
The Permanent Mandates Commission supervised League of Nations mandates, and also organised plebiscites in disputed territories so that residents could decide which country they would join. Постоянная Комиссия мандатов контролировала Мандаты Лиги Наций, а также организовывала плебисциты на спорных территориях так, чтобы жители могли решить, к какой стране они желают присоединиться.
And which are the characteristics of Clark Kent И какой он из себя этот Кларк Кент.
I guess in a place like this, you never know which day is going to be your last. В таком месте ты никогда не знаешь, какой день будет для тебя последним.
Lemon, which one of these ties do you find more attractive? Лемон, какой из этих двух галстуков кажется тебе более симпатичным?
And which is it this time? И какой предлог в этот раз?
I'm looking for my father. I don't know which room he's in. Я ищу моего отца - не знаю, в какой он палате.
Do you know which "philosopher" said that? Знаете, какой "философ" это сказал?
I... I know which piece of equipment caused these bone bruises Я... я знаю какой инструмент вызвал такие повреждения.
You're with which casting company? А вы из какой актерской компании?
Okay, Maggie, "which of the following clinical scenarios" Хорошо, Мегги, "какой из следующих клинических сценариев"
You ever tell your dentist which tooth to pull? Ты говоришь своему дантисту какой зуб вырывать?
You wanted to know which one was the real one? Ты хотела знать, какой из контейнеров настоящий?
Additionally, a study by Lippa (1978) found evidence for the extent to which individuals present themselves in a different way. Кроме того, исследование, проведенное Липпой (1978), показало, в какой степени люди представляют себя по-другому.
On getting cast, Fisher said, I didn't know the extent to which DC and WB had planned on taking my character. Получив роль, Фишер сказал: «Я не знал, в какой степени DC и WB планировали использовать моего персонажа.
What is the size of the box in which you choose? Какой размер окна, в котором вы выбираете?