Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Какой

Примеры в контексте "Which - Какой"

Примеры: Which - Какой
It's unknown which song came first. Можно забыть, какой песня была изначально.
Child: So he won't know which one is his. Мальчик: Значит, он не будет знать, какой его.
And you have to tell me which one. Вам нужно сказать, какой именно.
This was the economic level at which Sweden was. Вот какой был экономический уровень Швеции в то время.
I've tried to work out which is bigger, and it's almost impossible. Я попытался вычислить, какой из них больше, но это почти невозможно.
It is difficult to determine which programming languages are "most widely used" because what usage means varies by context. Трудно определить, какой язык программирования наиболее популярен, так как значение слова «популярность» зависит от контекста (в английском языке используется термин «usage», имеющий ещё более размытое значение).
The odds of winning the second and third draws increased on a proportional basis depending on which team won the previous draw. Шансы команд на второй и третий выборы драфта увеличиваются в зависимости от того, какой команде достанется предыдущий выбор.
It is unclear in which part Platt died. Не вполне ясно, в какой именно битве Патрокл был ранен.
However, the site does not prove which ethnic group was resident at that time. Однако сам данный факт ничего не говорит нам о том, к какой этнической группе принадлежал этот человек.
And the judges find out, which category will they mentoring. В момент создания наследники могут определить, какой класс создавать.
Suppose he also knows in which row of the database Chandler resides. Также предположим, что он знает, в какой строке находится информация о Михаиле в базе данных.
Players also choose which Sim will lead the team. Игрок также выбирает, какой персонаж будет руководить командой.
Within one level of hierarchy, the features listed are shown in the order in which they occur. Внутри одного уровня иерархии, операции перечислены в той последовательности, в какой они будут выполняться.
We were trying to figure out which day we went to the aquarium. Мы пытались выяснить, в какой день пошли в аквариум.
You tell me which scratch Drake has taken his fall in tonight... Скажете мне, в какой схватке Дрейк сегодня вечером проиграет...
You'll never know which point I challenged you with Вы никогда не узнаете, с какой комбинацией я бросил вам этот вызов.
You know exactly which one I mean. Ты точно знаешь, какой именно.
Just because I don't know exactly which scanner to buy. Только потому, что я не знаю, какой именно сканер мне купить.
But someday you will know which road to choose. Но однажды ты поймешь, какой путь избрать.
And so our project is seeking to look at this readout, understanding which of these 25,000 genes is turned on. Итак, наш проект пытается взглянуть на эти данные и понять, какой из этих 25000 генов включен.
Specifies which audit item this column produces. Указывает, какой элемент аудита создается этим столбцом.
There are differing views on the extent to which it was achieved. Существуют разные взгляды на то, в какой степени это было достигнуто.
A numerical expression in the range 0 to 255 that determines which of the lines the program branches to. Числовое выражение от 0 до 255, которое определяет, по какой ветви будет выполняться программа.
You can choose which file format will be applied as the default when saving documents of various document types. Можно выбрать, какой формат файла будет использоваться по умолчанию при сохранении документов различных типов.
First, Xi's initiative shows the extent to which he dominates Chinese politics. Во-первых, инициатива Цзиньпина указывает на то, в какой степени он доминирует над политикой Китая.