| However, it is unknown which people created the paintings and what happened to them. | Однако, неизвестно, какой народ создал изображения и что с ним произошло в дальнейшем. |
| The map describes which physical disk blocks (extents) map to each virtual block of the file. | Секция мар описывает какой блоки (экстент) физического диска отображается на каждый виртуальный блок файла. |
| A lottery then determines which horse will run for each Contrada. | Затем жребием определяется, какой конь будет бежать за каждую Контраду. |
| To obtain a complete picture of the work of hemostasis by a patient, the doctor should have a possibility to choose which test is necessary. | Для получения полной картины работы гемостаза у пациента врач должен иметь возможность выбирать, какой тест ему необходим. |
| Chooses which player begins the next game. | Выбирает, какой из игроков начинает следующую игру. |
| Only a handful of people ever know which one it is on any given day. | Только единицы знают, какой из бункеров примет президента в конкретный день. |
| The Public Prosecution Service decides who has to appear in front of the judge and for which offence or crime. | Государственная прокуратура решает, кто должен предстать перед судьей и за какой проступок или преступления. |
| When a result can have several representations, the standard specifies which member of the cohort is chosen. | Когда результат может иметь несколько представлений, стандарт определяет, какой выбран членом когорты. |
| The following table shows which instrument sound corresponds to each of the 128 possible Program Numbers for GM only. | В представленной ниже таблице показано, какой звук инструмента соответствует каждому из 128 возможных номеров программ только для GM. |
| He has collected statistical data to find out which playing styles are the most efficient. | Он собирает статистические данные, чтобы узнать, какой стиль игры являются наиболее эффективным. |
| However, if the password must be repeatedly changed, mnemonics are useless because the user would not remember which mnemonic to use. | Однако, если пароль должен быть повторно изменен, мнемоники бесполезны, потому что пользователь не будет помнить, какой мнемоник использовать. |
| To determine the degree to which we'd been exposed. | Чтобы определить, в какой степени мы подвергались опасности. |
| Survey methodologists have devoted much effort to determining the extent to which interviewee responses are affected by physical characteristics of the interviewer. | Методисты опросов предприняли много усилий, чтобы определить, в какой степени ответы респондента зависят от физических характеристик интервьюера. |
| There are eight different orientations to obtain an isometric view, depending into which octant the viewer looks. | Имеется 8 различных вариантов получения изометрической проекции в зависимости от того, в какой октант смотрит наблюдатель. |
| I must know which of my secrets is no longer a secret. | Я хочу знать, какой из моих секретов уже не секрет. |
| Please tell me which of the two cameras is better. | Скажи мне, пожалуйста, какой из двух фотоаппаратов лучше. |
| Tom doesn't know which way to go. | Том не знает, какой дорогой идти. |
| I'm checking with the owners to see if they can remember which hotel advertised them on their keycards. | Я выясняю у владельцев, смогут ли они вспомнить, какой отель рекламировал их на своих электронных ключах. |
| Let's biopsy, see which one it is. | Сделаем биопсию - узнаем, какой вариант верен. |
| Find out which train he took. | Узнай, на какой поезд он сел. |
| You know which period interests me? | Вы знаете, какой период жизни Биркута меня интересует. |
| He wanted to know which berth a private charter was in. | Он хотел знать, на какой причал зашел частный корабль. |
| And guess which biblical passage is on their home page. | И угадайте, какой отрывок из Библии у них на странице. |
| If only we could know which can had the winning bottle cap. | Если бы мы знали, в какой банке находится выигрышная крышка. |
| You get the sense to choose which way to go. | На то тебе и нюх, чтобы выбрать, какой дорогой идти. |