This guy was good, I mean, he knew the blind spots in the security system, which points of entry were unprotected. |
А парень хорош, он знает слепые пятна камер, какие точки входа не защищены. |
We went to the National Spelling Bee and tried to predict which children would advance farthest in competition. |
Мы также посетили конкурс орфографии National Spelling Bee и попытались предугадать, какие дети займут наивысшие места. |
It's important, therefore, to test your talk on trusted friends, and find out which parts they get confused by. |
Следовательно, важно опробовать вашу речь на близких друзьях и понять, какие части доклада кажутся им непонятными. |
With which money did you come here? |
На какие деньги ты приехал сюда? |
And here we see clearly which are the web pages we want to first try. |
И нам становится ясно, какие веб-страницы интересуют нас в первую очередь. |
You need to learn which of your friends are not your friends. |
Вы должны понять, какие из ваших друзей таковыми не являются. |
And also, which ones do I actually get to keep? |
а также, какие полотенца, я правда могу оставить? |
You don't even know which districts the Russians have penetrated. |
Вы даже не знаете, в какие районы проникли русские! |
What is the time-frame in which this can be done? |
В какие сроки это можно сделать? |
I'd like to know which bin you found these people in. |
И какие карты из какой партии они таскают в своих карманах. |
Mommy will do her best, but I get to pick which ones. |
Хорошо, но я выберу, какие. |
I don't know, but I'll make sure that he knows which ones not to answer. |
Но я объясню ему, на какие вопросы отвечать не нужно. |
How will you decide which classes to cut? |
А как вы решите, какие кружки убрать? |
How do you know which houses to rob? |
Откуда вы знаете какие дома грабить? |
He knows which pairs determine height, weight, eye color, skin tone. |
Он знает, какие пары определяют рост, вес, цвет глаз, цвет кожи. |
Is it known which faces did Crosby and Andreyeva order? |
Известно, какие лица сделали Кросби и Андреева? |
And which TV channels you can't watch? |
И какие каналы тебе нельзя смотреть? |
And did she say... which books? |
Она не сказала, какие книги? |
Tell me which pair you like best. |
Скажи, какие тебе больше нравятся? |
Crazy thing is, you just, you never knew which ones were true. |
Штука в том, что никогда не ясно, какие из них правда. |
Wilcox, which rooms have you prepared for me? |
Уилкокс, какие комнаты для меня приготовлены? |
But determining which violent offenses were motivated by bias is one of the toughest jobs the FBI has to do. |
Но определить, какие насильственные преступления были вызваны предвзятостью - одна из самых сложных задач, которые нужно решать в ФБР. |
Just tell me which numbers belong to Lobos or his men. |
Какие из них принадлежат Лобосу или его людям? |
We need to divide it up and decide who's going to attend which balls, fundraisers, galas, etcetera. |
Мы должны разделить их и решить, какие балы, благотворительные акции, приёмы и прочее каждый будет посещать. |
I didn't know which were your favourites... so I got all of them. |
Я не знал, какие ты любишь... поэтому принёс все. |