Английский - русский
Перевод слова Which
Вариант перевода Какие

Примеры в контексте "Which - Какие"

Примеры: Which - Какие
Information about which new statistics are needed and which present ones could be discontinued is of vital importance. Важнейшее значение имеет информация о том, какие новые статистические данные пользуются спросом и какие из них уже потеряли свою актуальность.
The EU Constitution should establish unequivocally which prerogatives belong to Europe and which to member countries. Европейская конституция должна безошибочно определить какие прерогативы политики относятся к ЕС, а какие к отдельным странам.
He then proceeded to explain which IAS had been included and which excluded. Затем оратор пояснил, какие МСУ были включены, а какие исключены.
It was also suggested that the Guide clearly indicate which elements represented codification and which elements represented progressive development. Кроме того, была высказана идея о том, что в Руководстве должно четко указываться, какие элементы относятся к кодификации, а какие - к прогрессивному развитию.
It was important to clarify which delegations had followed standard procedure with due diligence and which had not. Важно уточнить, какие делегации надлежащим образом следуют стандартной процедуре, а какие нет.
If inferred, which assumptions were made and on which basis. При использовании вычислений необходимо указать, какие были сделаны допущения и на основании чего.
This illustrates the need to consider carefully which provisions should apply to which activities. Это свидетельствует о том, что необходимо тщательно проанализировать, какие положения следует применять к каким видам деятельности.
Of course, international instruments may determine under which conditions which persons are entitled to which social rights. В международных документах, безусловно, может быть определено, на каких условиях и какие лица имеют право на определенные социальные права.
This will be achieved by identifying which projects cover which parts of the model and which additional deliverables are required. Это будет достигаться посредством определения того, какие проекты охватывают соответствующие звенья модели и какие дополнительные информационные продукты необходимы.
The country is home to a number of cultures which do not agree on which acts should be considered legal and which illegal. В этой стране совместно проживают представители различных культур, которые по-разному воспринимают, какие деяния считаются законными, а какие - противоправными.
The summary also shows which groups of topics are particularly important for which applications and which groups are requested most frequently. В добавлении также указано, какие группы признаков представляют собой особую важность для перечисленных видов использования и какие данные запрашиваются наиболее часто.
Differences also arise in deciding which restrictions are allowable in determining "the lowest unrestricted published fare", which could be subjective. Различия возникают и при решении вопроса о том, какие ограничения следует учитывать при определении «самого низкого неограниченного публикуемого тарифа», а это решение может быть субъективным.
Please inform the Committee about which kinds of medical experimentation are illegal and which are considered legal (para. 136). Просьба информировать Комитет о том, какого рода медицинские эксперименты являются противозаконными, а какие считаются легальными (пункт 136).
So you knew which families, which houses, were going to be visited and at what time. И ты знал, какие дома и семьи мы собираемся навестить и в какое время.
More specifically, they find out which mines have been found so far and which are to be expected. Конкретнее, они выясняют, какие мины уже были обнаружены и каких можно ожидать.
Delegation of management authority is based on certain instruments which indicate who is competent to take which decisions. Делегирование управленческих полномочий основывается на определенных документах, в которых указывается, кто и какие решения правомочен принимать.
Instead, local hospitals and health centers are directly supported by their local governments which determine which commodities shall be bought. Вместо этого местные больницы и центры здоровья получают прямую поддержку со стороны местных органов власти, которые определяют, какие товары должны быть закуплены.
There were no data by which to assess which categories of women were most affected by poverty. Отсутствует информация, на основании которой можно было бы оценить, какие категории женщин больше всего страдают от нищеты.
Since the experimenters do not know which patients are in which group, they cannot unconsciously influence the patients. Поскольку экспериментаторы не знают, какие пациенты находятся в какой группе, они не могут бессознательно влиять на пациентов.
However, most printed versions of the constitution include annotations which indicate which portions were amended or removed and at what times. Однако большинство печатных версий Конституции включают в себя аннотации, которые указывают, какие части были изменены или удалены и в какое время.
Note: Deciding which brand and which attributes can be used in the text is fully user-controllable. Примечание: решение которой бренд и какие атрибуты могут быть использованы в тексте полностью управляемый пользователем.
This tool enables you to determine which units are in the army, which attack you. Этот инструмент дает возможность определить, какие юниты в армии, которые атакуют вас.
Positive Acknowledgement therefore also implicitly informs the sender which packets were not received and provides detail on packets which need to be retransmitted. Также положительное подтверждение косвенно сообщает отправителю, какие пакеты не были получены и обеспечивает подробную информацию о пакетах, которые должны быть переданы повторно.
They help address questions like which tasks can be executed by which function and what information must be exchanged between applications. Они помогают решить, какие задачи могут быть выполнены какими функциями и какой информацией должны обмениваться между собой приложения.
Well, your history's right here, which should show you which files were opened. Твоя история вот здесь, она покажет, какие файлы открывались.