We looked at which companies gained from September 11 th. |
Мы посмотрели, какие компании выиграли от событий 11 сентября. |
We just need to figure out which circles to turn. |
Нам просто нужно выяснить какие круги повернуть. |
The jury's still out on which shoes Erica will wear. |
Жюри еще не решило, какие туфли наденет Эрика. |
The autopsy reports will help us determine which of these cases is connected. |
Данные аутопсии помогут нам определить, какие из этих дел связаны. |
So with a bit of imagination, we needed to understand which parts of the city people find beautiful. |
Используя воображение, нам нужно было понять, какие части города люди считают красивыми. |
We are able to see which are the urban scenes that make people happy. |
Мы видим, какие городские пейзажи делают людей счастливыми. |
Only I get to choose which ones you wear. |
Только я выбираю, какие тебе надеть. |
But it seems he wasn't briefed... On which million-dollar territories he would be exploring. |
Но, похоже, ему не сообщили о том, какие именно драгоценные территории он будет исследовать. |
You don't know which horses we own. |
Но вы же не знаете, какие из лошадей наши. |
I know which trains are carrying it. |
Я знаю, какие именно поезда это перевозят. |
I usually try and see which of the emergency services it is and then decide. |
Я обычно стараюсь рассмотреть, какие это спасатели, и потом принимаю решение. |
I'm just confused at which towels to hang up. |
Я в замешательстве, какие полотенца мне вешать. |
And then... I will tell you which papers to burn. |
А потом... я скажу тебе какие бумаги сжечь. |
But we get to choose which memories we take with us. |
Но мы вправе выбирать, какие воспоминания мы увезём с собой. |
Okay, the challenge is to figure out which ones they used. |
Проблема, как выяснить, какие они используют. |
Humans, for thousands of years have deliberately selected which plants and animals shall live. |
Люди тысячелетиями преднамеренно отбирали, какие растения и животные должны жить. |
The trick is to know which books to read. |
Главный вопрос в том - какие книги читать. |
He doesn't know which bits are okay to touch. |
Он не знает какие вещи можно трогать. |
She determines which drinks are purchased and the like. |
Решает, какие напитки закупать, и тому подобное. |
He would test their villages and find out which populations had the greatest tendency toward aggression. |
Он проверял их деревни и выяснял, какие популяции наиболее склонны к агрессии. |
We weren't sure which legends were true. |
Мы не были уверены, какие из легенд правдивы. |
Of course the real reason we won is because I knew exactly which blooms Father Brown favoured. |
Конечно, на самом деле мы победили, потому что я знала точно, какие цветы понравятся отцу Брауну. |
There had been ongoing debate since 1988 on which rights and freedoms should be explicitly guaranteed in Australian law. |
Начиная с 1988 года в стране обсуждается вопрос о том, какие права и свободы должны четко гарантироваться австралийским законодательством. |
However, there is no act that states specifically which administrative authorities are empowered to order or to execute detention warrants. |
Тем не менее не существует закона, конкретно предусматривающего, какие административные власти обладают полномочиями давать распоряжения о задержании или осуществлять их. |
Members of the Committee also wished to know which minorities the Government recognized as such. |
Члены Комитета пожелали также узнать, какие меньшинства признаются правительством в качестве таковых. |