Several types of such activities exist and the public authorities should determine which ones guarantee the obtaining of data of the highest quality. |
Существует несколько видов такой деятельности, и государственным органам надлежит определять, какие из них гарантируют получение данных высшего качества. |
It would be interesting to learn which criteria were used in establishing the employment quota for foreigners. |
Было бы интересно узнать, какие критерии использовались в определении рабочих квот для иностранцев. |
If not, she would like to know which laws remained to be revised. |
Если нет, то она хотела бы знать, какие еще законы нужно пересмотреть. |
Also establishes the elements which can comprise a collection as well as the physical location where the arms will be stored. |
Также предусматривается, какие элементы могут входить в коллекцию, а также места физического хранения оружия. |
I can't even remember which are my memories anymore. |
Я даже не помню больше, какие воспоминания мои. |
We couldn't identify which file was copied off our servers. |
Мы не можем определить, какие файлы были скопированы с нашего сервера. |
Nobody needs to know which of my eyebrow hairs needs to be plucked. |
Никому не нужно знать, какие мои ресницы надо выщипать. |
Doesn't matter which ones, as long as they're highly classified. |
Не имеет значения какие, главное, чтобы они были строго засекреченные. |
He would have guessed it anyway, which makes it our NSA codes against his. |
Он бы все равно догадался, какие шаги предпримет АНБ против него. |
Probably in the back deciding which words to pronounce weirdly. |
Скорее всего в кладовке, думает, какие ещё слова исковеркать. |
I guess that means you've decided which relationship you want us to have. |
Кажется, ты решила, какие отношения должны быть между нами. |
Every person present knows the crimes for which you are guilty... but I am willing to offer you a chance. |
Все присутствующие знают, какие преступления ты совершила... но я желаю дать тебе шанс. |
He did his homework, he knew exactly which buttons to push. |
Он подготовился, он точно знал, на какие рычаги надавить. |
Impossible to know which areas here are compromised. |
Никогда не знаешь, на какие комнаты здесь безопасны. |
Just tell me which files to steal, and I'll get them. |
Просто скажи мне, какие файлы нужно украсть, и я их возьму. |
You tell me which ones you like best. |
Скажи мне, какие тебе понравились больше. |
I don't know which ones. |
Я не знаю, какие именно. |
Burke, I don't know which species is worse. |
Знаешь, Берк, я не знаю, какие твари хуже. |
We're trying to decide which seminars we can get out of. |
Мы пытаемся решить на какие из семинаров не стоит тратить время. |
The problem is, I don't know which buses to knock over. |
Вопрос в том, какие это именно автобусы. |
Please advise which dates would suit you best. |
Прошу сообщить, какие даты вам подходят. |
You tell me which herbs and I'll find them for you. |
Скажи, какие нужны травы, и я их тебе принесу. |
I just don't know which ones to choose. |
Не знаю только, какие выбрать. |
I want to see which company sold the routes to those supply ships. |
Я хотел выяснить, какие компании продавали маршруты этим кораблям. |
I'm not sure which ones she needs. |
Я не знаю какие ей нужны. |